Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Alexander Drechsel เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Alexander Drechsel หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

40: Sergei Chernov

28:01
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 329277337 series 3353081
เนื้อหาจัดทำโดย Alexander Drechsel เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Alexander Drechsel หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

The name Chernov is one of the big names in the interpreting profession. Like Kaminker, Herbert, or Seleskovich. So it’s no surprise that when I sat down with Sergei Chernov, now the chief interpreter at the International Monetary Fund, he started with a bit of a disclaimer:

Sergei: I am a second-generation interpreter. And my father was an interpreter and one of, well, what we might call the founding fathers of our profession. Interpretation, anticipation, inferencing, all that good stuff.

Sergei’s father, Ghelly Vasilyevich Chernov, was an eminent interpreter and a leading interpreting scholar. His most well-known publication is probably “Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting” - or “the good stuff”, as Sergei calls it. But there is a second disclaimer, actually, which has to do with Sergei’s job:

What we will be talking about here are my views, my personal views and opinions that do not in any way reflect the views and opinions of the International Monetary Fund.

You are listening to LangFM, and my guest today is conference interpreter Sergei Chernov. Of course, no one starts their career working as the most senior interpreter at one of the leading international organisations. So I was interested in Sergei’s roots.

  continue reading

47 ตอน

Artwork

40: Sergei Chernov

LangFM

published

iconแบ่งปัน
 
Manage episode 329277337 series 3353081
เนื้อหาจัดทำโดย Alexander Drechsel เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Alexander Drechsel หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

The name Chernov is one of the big names in the interpreting profession. Like Kaminker, Herbert, or Seleskovich. So it’s no surprise that when I sat down with Sergei Chernov, now the chief interpreter at the International Monetary Fund, he started with a bit of a disclaimer:

Sergei: I am a second-generation interpreter. And my father was an interpreter and one of, well, what we might call the founding fathers of our profession. Interpretation, anticipation, inferencing, all that good stuff.

Sergei’s father, Ghelly Vasilyevich Chernov, was an eminent interpreter and a leading interpreting scholar. His most well-known publication is probably “Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting” - or “the good stuff”, as Sergei calls it. But there is a second disclaimer, actually, which has to do with Sergei’s job:

What we will be talking about here are my views, my personal views and opinions that do not in any way reflect the views and opinions of the International Monetary Fund.

You are listening to LangFM, and my guest today is conference interpreter Sergei Chernov. Of course, no one starts their career working as the most senior interpreter at one of the leading international organisations. So I was interested in Sergei’s roots.

  continue reading

47 ตอน

모든 에피소드

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน