「スヌーピー名言英語」今日は「DIFFERENCE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #505
Manage episode 440567217 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#505
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「DOG FOOD IS DOG FOOD…WHAT’S THE DIFFERENCE?」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ドッグフードはドッグフードだよ…何が違うっていうの?」
今日のコミックは、1999年9月18日のものです。
スヌーピーとチャーリー・ブラウンが一緒にいます。
チャーリー・ブラウンが「今夜は君に違う種類のドッグフードをあげようと思ったんだけど、、、」
「でも、自分に言ったのさ、”ドッグフードはドッグフードだ、、、何が違うの?」
「では、どうぞ」と言いながらスヌーピーに餌を差し出します。
すると最後のコマではスヌーピーが犬小屋の屋根の上から床にある餌を見下ろし、
「マリアンおばさんが言ったとおりだ、、、でもなんて言ったのか忘れたよ、、、」と考えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「DIFFERENCE」
「違い」「相違」という意味です。
今回のコミックでは、「DOG FOOD IS DOG FOOD…WHAT’S THE DIFFERENCE?」
と出てくるので、「ドッグフードはドッグフードだよ…何が違うっていうの?」という意味になります。
では「DIFFERENCE」の例文を2つ紹介すると…
①この二つの製品には大きな違いがあります。
There is a big difference between these two products.
②彼の意見と私の意見には明確な違いがあります。
There is a clear difference between his opinion and mine.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
518 ตอน