「スヌーピー名言英語」今日は「BECAUSE OF」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #706
Manage episode 509787953 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #706
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「ALL BECAUSE OF YOU, I FAILED SHOW AN’ TELL!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「全部あんたのせいで、『プレゼン』で落第しちゃったよ!」
今日のコミックは1973年9月15日のものです。
サリーがスヌーピーに向かって「おばかビークル!」
「全部あんたのせいで、『プレゼン』で落第しちゃったよ!」
「これで、今年度はたぶんずっと成績が悪くって、もう二度と良い生徒になれなくって、
それで自分の行きたい大学にも行けなくなるんだわ!」と怒ります。
すると最後のコマではスヌーピーがサリーに「ちゅっ!」とキスをして、
最後に「かわいそうなおチビちゃん!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「BECAUSE OF」
「〜のせいで」「〜の理由で」という意味があります。
今回のコミックでは、
「ALL BECAUSE OF YOU, I FAILED SHOW AN’ TELL!」と出てくるので
「全部あんたのせいで、『プレゼン』で落第しちゃったよ!」という意味になります。
では、「BECAUSE OF」の例文を2つ紹介すると…
①雨のせいで試合は中止になった。
The game was canceled because of the rain.
②交通渋滞のせいで遅刻した。
I was late because of the traffic jam.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
720 ตอน