Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Embrocast – Embromation เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Embrocast – Embromation หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Embrocast #003 – Aprenda Inglês Cantando com Adele

38:41
 
แบ่งปัน
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 25, 2023 21:21 (10M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 157837139 series 1233873
เนื้อหาจัดทำโดย Embrocast – Embromation เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Embrocast – Embromation หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

THEMA: Cuidado com o que você deseja, pois pode ser que você receba
MÚSICA: Rolling in the Deep – Adele
Podcast player no final do post. :0)

No episódio de hoje vamos conversar sobre um dos maiores benefícios de se aprender inglês através da música… a capacidade de entender. Isso pode ser uma faca de dois legumes. Por um lado você vai desfrutar as músicas que você ama com muito mais intensidade, mas por outro, você vai passar a filtrar as músicas que você ouve, agora baseada no conhecimento da letra. Finalmente você vai descobrir, por exemplo, que aquela música que você linda e romântica, na verdade, fala de dor de cotovelo, coração amargurado, e desilusão. Ou que aquela música que você achava chata, tem uma mensagem linda. É desse jeito… e isso é muito bom! Mergulhe nesse episódio de cabeça por que vamos “nadar de braçada”! ENJOY! :0)

Embrocast cover

ROLLING IN THE DEEP/NADANDO DE BRAÇADA
Adele

There’s a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
Alcançando calor de febre, está me trazendo pra fora da escuridão
Finally I can see you crystal clear
Finalmente eu posso ver você claramente
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your stuff [s#*t] bare
Vai em frente e minta sobre mim e eu vou expor seus podres (m#*d@)
See how I leave with every piece of you
Veja como eu saio com cada pedaço de você
Don’t underestimate the things that I will do
Não subestime as coisas que eu farei

There’s a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch
Alcançando calor de febre
And it’s bringing me out the dark
Está me trazendo pra fora da escuridão

A RITD
Clique p/ baixar.

[Pre-Chorus]
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós dois
They keep me thinking that we almost had it all
Elas sempre me deixam pensando que poderíamos ter tido tudo
The scars of your love, they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor, elas me deixam sem folego
I can’t help feeling
Não posso deixar de sentir que

[Chorus]
We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Nadando de braçada
You had my heart inside of your hand
Você teve meu coração dentro da sua mão
And you played it, to the beat
E você brincou com ele, direitinho

Baby, I have no story to be told
Queridinho, eu não tenho histórias pra contar
But I’ve heard one on you
Mas eu ouvi uma sobre você
And I’m gonna make your head burn
E vou fazer sua cabeça queimar
Think of me in the depths of your despair
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Make a home down there
Faça seu lar lá em baixo
As mine sure won’t be shared
Já que o meu com certeza não te darei

[Pre-Chorus]

(You’re gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas cairão, de cachoeira)

[Chorus]

We could have had it all
Poderiamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Nadando de braçada
You had my heart inside of your hand
Você teve meu coração dentro da sua mão
And you played it, with a beating
E você jogou com ele, com uma surra

Throw your soul through every open door
Jogue sua alma através de cada porta aberta
Count your blessings to find what you look for
Conte as suas bênçãos para encontrar o que você procura
Turn my sorrow into treasured gold
Transforme minha tristeza em ouro precioso
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
Você me pagará de volta na mesma moeda e colherá o que você plantou

We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
It all, it all, it all
Isso tudo, tudo, tudo

[Chorus] x2

HOMEWORK LINKS

SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E TRADUÇÕES ALTERNATIVAS

Deixe suas sugestões, críticas, dúvidas, correções e traduções alternativas nos comentários abaixo ou envie por email: marcelo@embromation.com

EMBROCAST PLAYER

Aperte o botão “play” abaixo para ouvir o Embrocast Se o player não estiver visível no seu browser, clique no link “Play in Popup” ou escolha uma das opções para fazer o download do arquivo mp3.

  continue reading

19 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 25, 2023 21:21 (10M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 157837139 series 1233873
เนื้อหาจัดทำโดย Embrocast – Embromation เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Embrocast – Embromation หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

THEMA: Cuidado com o que você deseja, pois pode ser que você receba
MÚSICA: Rolling in the Deep – Adele
Podcast player no final do post. :0)

No episódio de hoje vamos conversar sobre um dos maiores benefícios de se aprender inglês através da música… a capacidade de entender. Isso pode ser uma faca de dois legumes. Por um lado você vai desfrutar as músicas que você ama com muito mais intensidade, mas por outro, você vai passar a filtrar as músicas que você ouve, agora baseada no conhecimento da letra. Finalmente você vai descobrir, por exemplo, que aquela música que você linda e romântica, na verdade, fala de dor de cotovelo, coração amargurado, e desilusão. Ou que aquela música que você achava chata, tem uma mensagem linda. É desse jeito… e isso é muito bom! Mergulhe nesse episódio de cabeça por que vamos “nadar de braçada”! ENJOY! :0)

Embrocast cover

ROLLING IN THE DEEP/NADANDO DE BRAÇADA
Adele

There’s a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
Alcançando calor de febre, está me trazendo pra fora da escuridão
Finally I can see you crystal clear
Finalmente eu posso ver você claramente
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your stuff [s#*t] bare
Vai em frente e minta sobre mim e eu vou expor seus podres (m#*d@)
See how I leave with every piece of you
Veja como eu saio com cada pedaço de você
Don’t underestimate the things that I will do
Não subestime as coisas que eu farei

There’s a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch
Alcançando calor de febre
And it’s bringing me out the dark
Está me trazendo pra fora da escuridão

A RITD
Clique p/ baixar.

[Pre-Chorus]
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós dois
They keep me thinking that we almost had it all
Elas sempre me deixam pensando que poderíamos ter tido tudo
The scars of your love, they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor, elas me deixam sem folego
I can’t help feeling
Não posso deixar de sentir que

[Chorus]
We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Nadando de braçada
You had my heart inside of your hand
Você teve meu coração dentro da sua mão
And you played it, to the beat
E você brincou com ele, direitinho

Baby, I have no story to be told
Queridinho, eu não tenho histórias pra contar
But I’ve heard one on you
Mas eu ouvi uma sobre você
And I’m gonna make your head burn
E vou fazer sua cabeça queimar
Think of me in the depths of your despair
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Make a home down there
Faça seu lar lá em baixo
As mine sure won’t be shared
Já que o meu com certeza não te darei

[Pre-Chorus]

(You’re gonna wish you never had met me)
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Lágrimas cairão, de cachoeira)

[Chorus]

We could have had it all
Poderiamos ter tido tudo
Rolling in the deep
Nadando de braçada
You had my heart inside of your hand
Você teve meu coração dentro da sua mão
And you played it, with a beating
E você jogou com ele, com uma surra

Throw your soul through every open door
Jogue sua alma através de cada porta aberta
Count your blessings to find what you look for
Conte as suas bênçãos para encontrar o que você procura
Turn my sorrow into treasured gold
Transforme minha tristeza em ouro precioso
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
Você me pagará de volta na mesma moeda e colherá o que você plantou

We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
We could have had it all
Poderíamos ter tido tudo
It all, it all, it all
Isso tudo, tudo, tudo

[Chorus] x2

HOMEWORK LINKS

SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E TRADUÇÕES ALTERNATIVAS

Deixe suas sugestões, críticas, dúvidas, correções e traduções alternativas nos comentários abaixo ou envie por email: marcelo@embromation.com

EMBROCAST PLAYER

Aperte o botão “play” abaixo para ouvir o Embrocast Se o player não estiver visível no seu browser, clique no link “Play in Popup” ou escolha uma das opções para fazer o download do arquivo mp3.

  continue reading

19 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน