Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย 卡卡课堂 เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก 卡卡课堂 หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

社死预警!All ears千万别翻译成所有耳朵啦

5:17
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 475085399 series 3029585
เนื้อหาจัดทำโดย 卡卡课堂 เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก 卡卡课堂 หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

很多同学听到别人说 "I'm all ears" 时,

总以为对方在说耳朵数量多。

"All" 是全部的,"ears" 是耳朵,

字面直译好像是 "全是耳朵"。

但这样的理解是不正确的哦!

今天卡卡老师带您破解这个实用表达。

"All ears"

意思是 "全神贯注地倾听;洗耳恭听"。

用于表达对某件事的强烈兴趣或专注态度。

我们想想:

当人专注倾听时,耳朵会自然转向声源方向,

仿佛将所有注意力集中在耳朵上。

现代英语中,它被引申为 "认真听别人讲话"。

例如:

-I have some exciting news to share.

我有个好消息要分享。

-Go ahead, I'm all ears!

快说,我洗耳恭听!

The children were all ears during the story time.

孩子们在故事时间听得全神贯 注。

原声再现(1):

-I think I might have a strategy.

我想我有个办法。

-We're all ears.

我们洗耳恭听。

原声再现(2):

And if you want to talk about your relationship with Mary, I'm all ears.

如果你想聊你和玛丽的关系,我洗耳恭听。

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001

送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路



  continue reading

2001 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 475085399 series 3029585
เนื้อหาจัดทำโดย 卡卡课堂 เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก 卡卡课堂 หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

很多同学听到别人说 "I'm all ears" 时,

总以为对方在说耳朵数量多。

"All" 是全部的,"ears" 是耳朵,

字面直译好像是 "全是耳朵"。

但这样的理解是不正确的哦!

今天卡卡老师带您破解这个实用表达。

"All ears"

意思是 "全神贯注地倾听;洗耳恭听"。

用于表达对某件事的强烈兴趣或专注态度。

我们想想:

当人专注倾听时,耳朵会自然转向声源方向,

仿佛将所有注意力集中在耳朵上。

现代英语中,它被引申为 "认真听别人讲话"。

例如:

-I have some exciting news to share.

我有个好消息要分享。

-Go ahead, I'm all ears!

快说,我洗耳恭听!

The children were all ears during the story time.

孩子们在故事时间听得全神贯 注。

原声再现(1):

-I think I might have a strategy.

我想我有个办法。

-We're all ears.

我们洗耳恭听。

原声再现(2):

And if you want to talk about your relationship with Mary, I'm all ears.

如果你想聊你和玛丽的关系,我洗耳恭听。

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001

送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路



  continue reading

2001 ตอน

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน

ฟังรายการนี้ในขณะที่คุณสำรวจ
เล่น