Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Ryan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Ryan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Lukluk Long We?

3:19
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 328815928 series 3311992
เนื้อหาจัดทำโดย Ryan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Ryan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Ritim: Aposel 3:1-2

Pita na Jon i lukluk strong long em, na Pita i tok, “Yu lukluk long mitupela”...

‘Yupela man bilong Israel, bilong wanem yupela i kirap nogut long dispela samting i bin kamap? Bilong wanem yupela i lukluk strong long mitupela? Ating yupela i ting, mitupela yet i gat bikpela strong o mitupela i stap gut tru long ai bilong God na mitupela i mekim dispela man i wokabaut, a? Nogat tru.’ —Aposel 3:4,12

Planti manmeri i lotu wantaim, ol i save lukluk long narapela narapela. Taim ol i bung wantaim long lotu, planti manmeri i no lukluk long Krais bikos ol i lukluk long narapela narapela manmeri tasol. Planti Kristen manmeri bai i toktok long pasin bilong ol hetman o pasto bilong ol, na maski long toktok long Krais. Ol bai lukluk long narapela narapela. Mobeta sapos yumi i wok long lukluk antap!

Taim Pita i tokim dispela man lek nogut olsem em i “lukluk long mitupela,” em i soim klia olsem em na Jon, tupela i man tasol, man nating tasol. Tupela i gat laik sapos dispela man i save olsem, taim em bai i kisim orait, i no samting bilong Pita tupela Jon. Nogat, em i samting bilong dispela Jisas em i stap laip.

Yumi i save kolim dispela buk bilong Baibel “Aposel.” Tasol i no min olsem em i stori bilong ol Aposel. Dispela buk “Aposel” em i stori bilong Jisas. Nogut, taim yumi i ritim Buk Aposel yumi i tingting olsem, “Em bai naispela sapos yumi i gat ol dispela kain stretpela man olsem Pita na Jon long sios bilong yumi yet.” Mobeta yumi i tingting olsem, “Yumi i gat wankain Bikpela long sios bilong yumi yet, dispela Bikpela Jisas Krais.”

Long bilip, yumi i ken klia olsem “Pikinini bilong God i save bungim, lukautim, na holim bilong em yet wanpela Sios em yet i makim pinis bilong kisim laip i stap oltaim” (Katekism bilong Heidelberg, QA 54). Em i wok bilong Jisas Krais tasol.

Sapos ai bilong yumi i op long wanem samting Bikpela i mekim long sios, bai yumi i bungim maus wantaim dispela man lek nogut bilong presim God. Yumi no ken lukluk long narapela narapela long sios. Mobeta yumi i lukluk antap long Bikpela bilong yumi.

SAMPELA TINGTING

Wanem kain ol samting i save kamap long sios bilong mekim yumi i lukluk long ol narapela narapela man na lus tingting long lukluk long Jisas?

  continue reading

796 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 328815928 series 3311992
เนื้อหาจัดทำโดย Ryan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Ryan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Ritim: Aposel 3:1-2

Pita na Jon i lukluk strong long em, na Pita i tok, “Yu lukluk long mitupela”...

‘Yupela man bilong Israel, bilong wanem yupela i kirap nogut long dispela samting i bin kamap? Bilong wanem yupela i lukluk strong long mitupela? Ating yupela i ting, mitupela yet i gat bikpela strong o mitupela i stap gut tru long ai bilong God na mitupela i mekim dispela man i wokabaut, a? Nogat tru.’ —Aposel 3:4,12

Planti manmeri i lotu wantaim, ol i save lukluk long narapela narapela. Taim ol i bung wantaim long lotu, planti manmeri i no lukluk long Krais bikos ol i lukluk long narapela narapela manmeri tasol. Planti Kristen manmeri bai i toktok long pasin bilong ol hetman o pasto bilong ol, na maski long toktok long Krais. Ol bai lukluk long narapela narapela. Mobeta sapos yumi i wok long lukluk antap!

Taim Pita i tokim dispela man lek nogut olsem em i “lukluk long mitupela,” em i soim klia olsem em na Jon, tupela i man tasol, man nating tasol. Tupela i gat laik sapos dispela man i save olsem, taim em bai i kisim orait, i no samting bilong Pita tupela Jon. Nogat, em i samting bilong dispela Jisas em i stap laip.

Yumi i save kolim dispela buk bilong Baibel “Aposel.” Tasol i no min olsem em i stori bilong ol Aposel. Dispela buk “Aposel” em i stori bilong Jisas. Nogut, taim yumi i ritim Buk Aposel yumi i tingting olsem, “Em bai naispela sapos yumi i gat ol dispela kain stretpela man olsem Pita na Jon long sios bilong yumi yet.” Mobeta yumi i tingting olsem, “Yumi i gat wankain Bikpela long sios bilong yumi yet, dispela Bikpela Jisas Krais.”

Long bilip, yumi i ken klia olsem “Pikinini bilong God i save bungim, lukautim, na holim bilong em yet wanpela Sios em yet i makim pinis bilong kisim laip i stap oltaim” (Katekism bilong Heidelberg, QA 54). Em i wok bilong Jisas Krais tasol.

Sapos ai bilong yumi i op long wanem samting Bikpela i mekim long sios, bai yumi i bungim maus wantaim dispela man lek nogut bilong presim God. Yumi no ken lukluk long narapela narapela long sios. Mobeta yumi i lukluk antap long Bikpela bilong yumi.

SAMPELA TINGTING

Wanem kain ol samting i save kamap long sios bilong mekim yumi i lukluk long ol narapela narapela man na lus tingting long lukluk long Jisas?

  continue reading

796 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน