Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย J-EN Translations เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก J-EN Translations หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Translation Chat 05 - Andrew Echeverria chats about Silent Hill 2

1:09:36
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 320272272 series 3315903
เนื้อหาจัดทำโดย J-EN Translations เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก J-EN Translations หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Season 1 - Episode 5/10

Andrew Echeverria is a Japanese-to-English media translator with a focus in games. He's been in the industry for half a decade, in which time he has had the opportunity to work on manga, tourism, tech, and games such as Phantasy Star Online 2 and Ender Lilies. He also loves all things horror, especially the more surreal, cerebral, and phantasmagoric entries in the canon.

Andrew chose to chat about the 2001 survival horror game Silent Hill 2 which was localized by Jeremy Blaustein.

"The silence is broken... James Sunderland's life is shattered when his young wife Mary suffer a tragic death. Three years later, a mysterious letter arrives from Mary beckoning him to return to their sanctuary of memories, the dark realm of Silent Hill.

Now James must go back to that special place to uncover the truth, unaware that the answers he seeks require the ultimate sacrifice."

Andrew Echeverria

Twitter: @DigDugpa

Professional Website: yaiaac.com

Kowai High: kowaihigh.com

Translation Chat

A podcast where professional Japanese to English translators and editors chat about their favorite translations.

Hosted by Jennifer O'Donnell

Music by Alex Valles

Logo by Katherine Soldevilla

  continue reading

20 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 320272272 series 3315903
เนื้อหาจัดทำโดย J-EN Translations เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก J-EN Translations หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Season 1 - Episode 5/10

Andrew Echeverria is a Japanese-to-English media translator with a focus in games. He's been in the industry for half a decade, in which time he has had the opportunity to work on manga, tourism, tech, and games such as Phantasy Star Online 2 and Ender Lilies. He also loves all things horror, especially the more surreal, cerebral, and phantasmagoric entries in the canon.

Andrew chose to chat about the 2001 survival horror game Silent Hill 2 which was localized by Jeremy Blaustein.

"The silence is broken... James Sunderland's life is shattered when his young wife Mary suffer a tragic death. Three years later, a mysterious letter arrives from Mary beckoning him to return to their sanctuary of memories, the dark realm of Silent Hill.

Now James must go back to that special place to uncover the truth, unaware that the answers he seeks require the ultimate sacrifice."

Andrew Echeverria

Twitter: @DigDugpa

Professional Website: yaiaac.com

Kowai High: kowaihigh.com

Translation Chat

A podcast where professional Japanese to English translators and editors chat about their favorite translations.

Hosted by Jennifer O'Donnell

Music by Alex Valles

Logo by Katherine Soldevilla

  continue reading

20 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน