Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Soul Food Ministries เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Soul Food Ministries หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Ep.33 My Way?

12:50
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 416051842 series 3264869
เนื้อหาจัดทำโดย Soul Food Ministries เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Soul Food Ministries หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
คอลัมน์ “สดแต่เช้า”ปีที่4(33) My Way? ”จงรักกันฉันพี่น้อง ส่วนการที่ให้เกียรติแก่กันและกันนั้น จงถือว่าผู้อื่นดีกว่าตัว!“ ~โรม 12:10 TH1971 ”Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.“ ~Romans 12:10 NIV ในโลกนี้ คงไม่มีใครที่นิยมฟังเพลงสากลจะไม่รู้จักบทเพลงที่มีชื่อว่า “My Way” ซึ่งมีเนื้อร้องว่า “And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway But more, much more than this I did it my way.“ ซึ่งมีผู้แปลเป็นไทยไว้ว่า “ณ บัดนี้ จุดจบได้ใกล้เข้ามา ที่ฉันต้องเผชิญหน้ากับฉากสุดท้าย เพื่อนๆเอย ฉันจะพูดอย่างชัดเจนว่า ฉันมั่นใจที่จะบอกว่า ฉันมีชีวิตที่เติมเต็มแล้ว ในแต่ละเส้นทางและทุกวิถีที่ฉันเดิน แต่ที่สำคัญมากไปกว่านั้นอีกมากก็คือ ฉันได้ทำตามวิถีของฉันแล้ว!“ “Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much more than this I did it my way” “ความเศร้าโศกเสียใจนะเหรอ ก็พอมีบ้าง แต่ก็น้อยนิด จนไม่น่าจะกล่าวถึง ฉันได้ทำในสิ่งที่ต้องทำ และได้ก้าวผ่านพ้นมาโดยไร้ยกเว้น ในแต่ละเส้นทางฉันวางแผน ให้ก้าวไปอย่างระมัดระวัง แต่ที่สำคัญมากไปกว่านั้นอีก ก็คือ ฉันได้ทำตามวิถีของฉันเองแล้ว!” “Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And I did it my way.“ ”ใช่ มั่นใจว่าเธอก็รู้ ฉันเคยมีช่วงเวลา ที่ขื่นขมมากกว่าที่จะกัดกลืนมันลง แต่ทั้งหมดที่ผ่านมา เมื่อมีความคับข้องใจสงสัย ฉันกลืนมันใว้ แล้วถ่มมันออกมา ฉันเผชิญหน้ากับทั้งหมด และหยัดยืนอย่างทรนง และฉันได้ทำตามวิถีทางของฉันเองแล้ว!“ “I've loved, I've laughed and cried I've had my fill my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say - not in a shy way Oh no, oh no, not me I did it my way “ฉันได้รัก ได้หัวเราะ และร้องไห้ ฉันเคยเปี่ยมสุข และเคยสูญเสีย แต่บัดนี้ เมื่อหยาดน้ำตาเบาบางจางหายไป ฉันก็พบว่าทั้งหมดนี้มันช่างน่าขบขัน เมื่อคิดถึงสิ่งต่างๆทั้งหมดที่ฉันได้ทำนั้น และฉันอาจขอพูดโดยไม่เขินขวย ที่จะปฏิเสธว่าฉันไม่ได้ทำ เพราะว่า ฉันได้ทำตามวิถีทางของฉันเองแล้ว!” “For what is a man, what has he got If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows And did it my way Yes, it was my way!” “เพราะว่า ชีวิตของคนคนหนึ่งคืออะไร เขาได้อะไร ถ้าไม่ได้ในสิ่งที่เขาพึงมี หากความเป็นตัวตนขาดไป เขาก็ไม่เหลืออะไรเลย การได้พูดในสิ่งที่เขารู้สึกอย่างจริงแท้ ไม่ใช่พูดเพราะถูกบังคับให้คุกเข่าและก้มหัว ฉันเองถูกกระหน่ำอย่างหนักหน่วง และฉันเผชิญกับมันตามวิถีของฉัน ใช่ นั่นคือว่าของฉันเอง!” Paul Anka แต่งเนื้อร้องภาษาอังกฤษ ของเพลง"My Way"จากต้นฉบับทำนองเพลงฝรั่งเศสชื่อ "Comme d'habitude" ที่แต่งโดย "Jacques Revaux" บันทึกเสียงครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 1967 โดย "Claude Francois" Paul Anka แต่งเนื้อร้องเพลงนี้ ให้ Frank Sinatra ที่กำลังถอดใจร้องโดยเฉพาะ โดยในระหว่างแต่งเนื้อเพลง Paul ถามตัวเองว่า ถ้าตัวเขาเป็นพี่ Frank ที่รักของเขา เขาจะพูดอะไรบ้างในเพลงนี้ Paul ก็เลยเอาความในใจของ Frank ที่บอกว่า อยากจะแขวนทุกอย่างและไปทำตามทางของตัวเอง มาเขียน Paul Anka แต่งเนื้อร้อง My Way เสร็จตอนตี 5 รีบโทรไปปลุก Frank Sinatraกล่าวว่า 'พี่ครับผมมีเพลงพิเศษสำหรับพี่คนเดียว!“ จริงๆแล้วค่ายเพลง ต้องการให้ตัวของPaul Anka เป็นคนร้องเพลงนี้ ไม่ใช่ให้Frank Sinatra ร้อง แต่ Paul ตอบด้วยเสียงอันดังฟังชัดว่า 'เพลงนี้ผมเป็นคนแต่ง แต่คนที่จะร้องได้ปังสุดคือ พี่ Frank ของผมครับ!' ด้วยเหตุนี้ คืนวันที่ 31 ธันวาคม 1968 ก่อนถึงช่วง countdown ไม่กี่ชั่วโมง Frank Sinatra เข้าสตูดิโอร้องเพลง My Way แต่แค่ take ก๋เดียวเอาอยู่เลย ต้นปี 1969 เพลง ”My Way “ ออกวางตลาด ขึ้นอันดับ 2 Billboard Easy Listening และอยู่ในอันดับ Top40 ของอังกฤษติดต่อกัน 75 สัปดาห์ แต่แม้ My Way จะกลายเป็นเพลงระดับ signature ของ Frank Sinatra ตัว Frank Sinatra เองก็ดูไม่ค่อยชอบเพลง My Way เท่าไรนัก เขาบอกว่ามันเหมือนอะไรที่ติดอยู่ที่รองเท้า สลัดเท่าไหร่ก็ไม่หลุด (คือกลายเป็นเพลงที่แฟนเพลงจะขอให้ร้องทุกรอบ) และ และ Frank รู้สึกว่า เนื้อร้องเป็นอะไรที่เป็นเรื่องส่วนตัวและตามใจตัวเองเกินไป! น่าประทับใจที่ Paul Anka จริงใจในการให้เกียรติแก่Frank Sinatra โดยการกล่าวยอมรับว่า Frank Sinatra จะร้องเพลง My Wayนี้ ได้ดีกว่าตัวเขา! และในที่สุด ก็เป็นจริงตามนั้น! ขอให้เราจะมีน้ำใจที่ถือว่า คนอื่นดีกว่าตัวเราด้วยใจถ่อมเช่นนี้ต่อคนอื่นเสมอไป เหมือนที่ Paul Ankaทำ ให้เห็นเป็นตัวอย่าง และเหมือนกับที่ อาจารย์เปาโลเขียนไว้ว่า ”อย่าทำสิ่งใดด้วยการชิงดีหรือถือดี แต่จงถือว่าคนอื่นดีกว่าตัวด้วยใจถ่อม“ ~ฟีลิปปี 2:3 THSV11 --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/soulfood-podcast/message
  continue reading

532 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 416051842 series 3264869
เนื้อหาจัดทำโดย Soul Food Ministries เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Soul Food Ministries หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
คอลัมน์ “สดแต่เช้า”ปีที่4(33) My Way? ”จงรักกันฉันพี่น้อง ส่วนการที่ให้เกียรติแก่กันและกันนั้น จงถือว่าผู้อื่นดีกว่าตัว!“ ~โรม 12:10 TH1971 ”Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.“ ~Romans 12:10 NIV ในโลกนี้ คงไม่มีใครที่นิยมฟังเพลงสากลจะไม่รู้จักบทเพลงที่มีชื่อว่า “My Way” ซึ่งมีเนื้อร้องว่า “And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway But more, much more than this I did it my way.“ ซึ่งมีผู้แปลเป็นไทยไว้ว่า “ณ บัดนี้ จุดจบได้ใกล้เข้ามา ที่ฉันต้องเผชิญหน้ากับฉากสุดท้าย เพื่อนๆเอย ฉันจะพูดอย่างชัดเจนว่า ฉันมั่นใจที่จะบอกว่า ฉันมีชีวิตที่เติมเต็มแล้ว ในแต่ละเส้นทางและทุกวิถีที่ฉันเดิน แต่ที่สำคัญมากไปกว่านั้นอีกมากก็คือ ฉันได้ทำตามวิถีของฉันแล้ว!“ “Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much more than this I did it my way” “ความเศร้าโศกเสียใจนะเหรอ ก็พอมีบ้าง แต่ก็น้อยนิด จนไม่น่าจะกล่าวถึง ฉันได้ทำในสิ่งที่ต้องทำ และได้ก้าวผ่านพ้นมาโดยไร้ยกเว้น ในแต่ละเส้นทางฉันวางแผน ให้ก้าวไปอย่างระมัดระวัง แต่ที่สำคัญมากไปกว่านั้นอีก ก็คือ ฉันได้ทำตามวิถีของฉันเองแล้ว!” “Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And I did it my way.“ ”ใช่ มั่นใจว่าเธอก็รู้ ฉันเคยมีช่วงเวลา ที่ขื่นขมมากกว่าที่จะกัดกลืนมันลง แต่ทั้งหมดที่ผ่านมา เมื่อมีความคับข้องใจสงสัย ฉันกลืนมันใว้ แล้วถ่มมันออกมา ฉันเผชิญหน้ากับทั้งหมด และหยัดยืนอย่างทรนง และฉันได้ทำตามวิถีทางของฉันเองแล้ว!“ “I've loved, I've laughed and cried I've had my fill my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say - not in a shy way Oh no, oh no, not me I did it my way “ฉันได้รัก ได้หัวเราะ และร้องไห้ ฉันเคยเปี่ยมสุข และเคยสูญเสีย แต่บัดนี้ เมื่อหยาดน้ำตาเบาบางจางหายไป ฉันก็พบว่าทั้งหมดนี้มันช่างน่าขบขัน เมื่อคิดถึงสิ่งต่างๆทั้งหมดที่ฉันได้ทำนั้น และฉันอาจขอพูดโดยไม่เขินขวย ที่จะปฏิเสธว่าฉันไม่ได้ทำ เพราะว่า ฉันได้ทำตามวิถีทางของฉันเองแล้ว!” “For what is a man, what has he got If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows And did it my way Yes, it was my way!” “เพราะว่า ชีวิตของคนคนหนึ่งคืออะไร เขาได้อะไร ถ้าไม่ได้ในสิ่งที่เขาพึงมี หากความเป็นตัวตนขาดไป เขาก็ไม่เหลืออะไรเลย การได้พูดในสิ่งที่เขารู้สึกอย่างจริงแท้ ไม่ใช่พูดเพราะถูกบังคับให้คุกเข่าและก้มหัว ฉันเองถูกกระหน่ำอย่างหนักหน่วง และฉันเผชิญกับมันตามวิถีของฉัน ใช่ นั่นคือว่าของฉันเอง!” Paul Anka แต่งเนื้อร้องภาษาอังกฤษ ของเพลง"My Way"จากต้นฉบับทำนองเพลงฝรั่งเศสชื่อ "Comme d'habitude" ที่แต่งโดย "Jacques Revaux" บันทึกเสียงครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 1967 โดย "Claude Francois" Paul Anka แต่งเนื้อร้องเพลงนี้ ให้ Frank Sinatra ที่กำลังถอดใจร้องโดยเฉพาะ โดยในระหว่างแต่งเนื้อเพลง Paul ถามตัวเองว่า ถ้าตัวเขาเป็นพี่ Frank ที่รักของเขา เขาจะพูดอะไรบ้างในเพลงนี้ Paul ก็เลยเอาความในใจของ Frank ที่บอกว่า อยากจะแขวนทุกอย่างและไปทำตามทางของตัวเอง มาเขียน Paul Anka แต่งเนื้อร้อง My Way เสร็จตอนตี 5 รีบโทรไปปลุก Frank Sinatraกล่าวว่า 'พี่ครับผมมีเพลงพิเศษสำหรับพี่คนเดียว!“ จริงๆแล้วค่ายเพลง ต้องการให้ตัวของPaul Anka เป็นคนร้องเพลงนี้ ไม่ใช่ให้Frank Sinatra ร้อง แต่ Paul ตอบด้วยเสียงอันดังฟังชัดว่า 'เพลงนี้ผมเป็นคนแต่ง แต่คนที่จะร้องได้ปังสุดคือ พี่ Frank ของผมครับ!' ด้วยเหตุนี้ คืนวันที่ 31 ธันวาคม 1968 ก่อนถึงช่วง countdown ไม่กี่ชั่วโมง Frank Sinatra เข้าสตูดิโอร้องเพลง My Way แต่แค่ take ก๋เดียวเอาอยู่เลย ต้นปี 1969 เพลง ”My Way “ ออกวางตลาด ขึ้นอันดับ 2 Billboard Easy Listening และอยู่ในอันดับ Top40 ของอังกฤษติดต่อกัน 75 สัปดาห์ แต่แม้ My Way จะกลายเป็นเพลงระดับ signature ของ Frank Sinatra ตัว Frank Sinatra เองก็ดูไม่ค่อยชอบเพลง My Way เท่าไรนัก เขาบอกว่ามันเหมือนอะไรที่ติดอยู่ที่รองเท้า สลัดเท่าไหร่ก็ไม่หลุด (คือกลายเป็นเพลงที่แฟนเพลงจะขอให้ร้องทุกรอบ) และ และ Frank รู้สึกว่า เนื้อร้องเป็นอะไรที่เป็นเรื่องส่วนตัวและตามใจตัวเองเกินไป! น่าประทับใจที่ Paul Anka จริงใจในการให้เกียรติแก่Frank Sinatra โดยการกล่าวยอมรับว่า Frank Sinatra จะร้องเพลง My Wayนี้ ได้ดีกว่าตัวเขา! และในที่สุด ก็เป็นจริงตามนั้น! ขอให้เราจะมีน้ำใจที่ถือว่า คนอื่นดีกว่าตัวเราด้วยใจถ่อมเช่นนี้ต่อคนอื่นเสมอไป เหมือนที่ Paul Ankaทำ ให้เห็นเป็นตัวอย่าง และเหมือนกับที่ อาจารย์เปาโลเขียนไว้ว่า ”อย่าทำสิ่งใดด้วยการชิงดีหรือถือดี แต่จงถือว่าคนอื่นดีกว่าตัวด้วยใจถ่อม“ ~ฟีลิปปี 2:3 THSV11 --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/soulfood-podcast/message
  continue reading

532 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน