ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !
Выпуск 37 – Russian Progress 2 года!
Manage episode 265106914 series 2700770
Экстраподкаст 13 — Почему Russian Progress? История названия
Ребята, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress – подкаст для изучения русского языка через аутентичный контент на русском. К этим выпускам есть полная транскрипция на Патреоне. Так что, заходите на Патреон. И также на Патреоне я публикую видео всех выпусков. Все выпуски, которые я записываю, – они пишутся также в формате видео, которое доступно на Патреоне. Так что, заходите на Патреон, а мы начинаем наш выпуск.
Сегодня я хотел бы поговорить об очень важном событии для меня – это день рождения проекта Russian Progress. Пару дней назад проекту Russian Progress исполнилось два года. И я хотел бы в этом выпуске подкаста вспомнить этот год: что произошло, как развивался проект. Привести какую-то статистику, что изменилось за год, потому что это очень интересно. Да, мне есть с чем сравнивать (compare), потому что год назад я записывал такой же выпуск подкаста – это двадцатый выпуск. И там я как раз говорил о том, что сейчас, какая сейчас ситуация [на тот момент], да? Так что, давайте начнём.
Я специально послушал двадцатый выпуск подкаста, чтобы вспомнить, что было год назад. И первое, что меня удивило, когда я слушал этот выпуск – это то, что тогда на канал было подписано 2700 (две тысячи семьсот) человек. Ровно год назад на проект Russian Progress на Ютубе было подписано 2700 (две тысячи семьсот) человек. Сейчас уже около 20 000 (двадцати тысяч). Мы ещё не преодолели рубеж (отметка/mark) в 20 000 (двадцать тысяч), но скоро мы его преодолеем. И я, если честно, воспринимаю это уже какой-то нормой (как какую-то норму). Типа (like), ну да, там, добавляется каждый месяц по 1000 (одной тысяче) подписчиков. И это неправильно, потому что надо как-то ценить (appreciate) то, что проект развивается, растёт.
И не только количество подписчиков (followers) [растёт], но и количество просмотров (views). Одно видео за год, которое вот я опубликовал после [первого] года, оно набрало практически 1 000 000 (один миллион) просмотров. Это видео с полиглотами, вторая часть. И это тоже такое достижение для меня – то, что вот из 2700 (двух тысяч семисот) подписчиков стало 20 000 (двадцать тысяч). И одно из видео набрало практически миллион просмотров.
Это первое такое изменение. Хотя (though) я за первый год опубликовал больше видео, чем за этот год. За этот год я опубликовал только 35 (тридцать пять) видео. За первый год я опубликовал 70 (семьдесят) видео. То есть в два раза практически меньше. Ну, не практически, а ровно (exactly) в два раза меньше я опубликовал видео. Но тем не менее суммарно на канале уже более ста (100) видео. Все эти видео с русскими субтитрами. Некоторые из них с английскими, с французскими, с итальянскими, польскими и так далее. В общем, очень много субтитров на разных языках. Даже на тайском есть, на корейском к некоторым видео, на японском. И это здорово. Канал растёт, канал развивается, и я этому очень рад!
Причина, по которой я не опубликовал так много видео, как в первый год, я думаю, связана с тем, что я сместил (shifted) немного фокус в этом году [с видео] на подкаст. Я стал больше публиковать подкаст, и опубликовал их 26 (двадцать шесть). Двадцать шесть выпусков подкаста я опубликовал. В первом году я опубликовал 20 (двадцать) выпусков. Но из этих двадцати (20) выпусков девять (9)… точнее, не девять (9) – семь (7), семь (7) выпусков – это были видео. То есть я просто их перезагрузил, перезалил, скажем так. Поэтому, получается, что 13 (тринадцать) выпусков я опубликовал за первый год. И за второй год я опубликовал 26 (двадцать шесть) выпусков подкаста.
190 ตอน
Manage episode 265106914 series 2700770
Экстраподкаст 13 — Почему Russian Progress? История названия
Ребята, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress – подкаст для изучения русского языка через аутентичный контент на русском. К этим выпускам есть полная транскрипция на Патреоне. Так что, заходите на Патреон. И также на Патреоне я публикую видео всех выпусков. Все выпуски, которые я записываю, – они пишутся также в формате видео, которое доступно на Патреоне. Так что, заходите на Патреон, а мы начинаем наш выпуск.
Сегодня я хотел бы поговорить об очень важном событии для меня – это день рождения проекта Russian Progress. Пару дней назад проекту Russian Progress исполнилось два года. И я хотел бы в этом выпуске подкаста вспомнить этот год: что произошло, как развивался проект. Привести какую-то статистику, что изменилось за год, потому что это очень интересно. Да, мне есть с чем сравнивать (compare), потому что год назад я записывал такой же выпуск подкаста – это двадцатый выпуск. И там я как раз говорил о том, что сейчас, какая сейчас ситуация [на тот момент], да? Так что, давайте начнём.
Я специально послушал двадцатый выпуск подкаста, чтобы вспомнить, что было год назад. И первое, что меня удивило, когда я слушал этот выпуск – это то, что тогда на канал было подписано 2700 (две тысячи семьсот) человек. Ровно год назад на проект Russian Progress на Ютубе было подписано 2700 (две тысячи семьсот) человек. Сейчас уже около 20 000 (двадцати тысяч). Мы ещё не преодолели рубеж (отметка/mark) в 20 000 (двадцать тысяч), но скоро мы его преодолеем. И я, если честно, воспринимаю это уже какой-то нормой (как какую-то норму). Типа (like), ну да, там, добавляется каждый месяц по 1000 (одной тысяче) подписчиков. И это неправильно, потому что надо как-то ценить (appreciate) то, что проект развивается, растёт.
И не только количество подписчиков (followers) [растёт], но и количество просмотров (views). Одно видео за год, которое вот я опубликовал после [первого] года, оно набрало практически 1 000 000 (один миллион) просмотров. Это видео с полиглотами, вторая часть. И это тоже такое достижение для меня – то, что вот из 2700 (двух тысяч семисот) подписчиков стало 20 000 (двадцать тысяч). И одно из видео набрало практически миллион просмотров.
Это первое такое изменение. Хотя (though) я за первый год опубликовал больше видео, чем за этот год. За этот год я опубликовал только 35 (тридцать пять) видео. За первый год я опубликовал 70 (семьдесят) видео. То есть в два раза практически меньше. Ну, не практически, а ровно (exactly) в два раза меньше я опубликовал видео. Но тем не менее суммарно на канале уже более ста (100) видео. Все эти видео с русскими субтитрами. Некоторые из них с английскими, с французскими, с итальянскими, польскими и так далее. В общем, очень много субтитров на разных языках. Даже на тайском есть, на корейском к некоторым видео, на японском. И это здорово. Канал растёт, канал развивается, и я этому очень рад!
Причина, по которой я не опубликовал так много видео, как в первый год, я думаю, связана с тем, что я сместил (shifted) немного фокус в этом году [с видео] на подкаст. Я стал больше публиковать подкаст, и опубликовал их 26 (двадцать шесть). Двадцать шесть выпусков подкаста я опубликовал. В первом году я опубликовал 20 (двадцать) выпусков. Но из этих двадцати (20) выпусков девять (9)… точнее, не девять (9) – семь (7), семь (7) выпусков – это были видео. То есть я просто их перезагрузил, перезалил, скажем так. Поэтому, получается, что 13 (тринадцать) выпусков я опубликовал за первый год. И за второй год я опубликовал 26 (двадцать шесть) выпусков подкаста.
190 ตอน
ทุกตอน
×ขอต้อนรับสู่ Player FM!
Player FM กำลังหาเว็บ