Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

O homem que sabia javanês

31:28
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 376128201 series 3500483
เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Castelo e Castro jogavam conversa fora numa confeitaria. As confeitarias, no início do século XX, não eram lugares destinados exclusivamente à venda de doces, como alguém mais desavisado poderia imaginar. Na verdade, elas eram frequentadas por públicos tão distintos que pareciam lugares diferentes. No início da tarde, as confeitarias recebiam a visita de mulheres com suas crianças num clima bastante tranquilo e familiar. A partir das 17h, 17h30, no entanto, o público mudava drasticamente e mulheres casadas e seus filhos davam lugar a intelectuais, políticos, engenheiros e moças desacompanhadas. Nesse ambiente, Castelo conta a seu amigo (e aos leitores!) suas histórias mirabolantes, principalmente a que ele se passou por um professor de javanês. Conheça mais sobre esse conto do genial Lima Barreto com o professor Manga e seu convidado, o historiador Bruno Medeiros (@profbrunomedeiros). Tudo isso em só meia horinha!

REFERÊNCIAS

O homem que sabia javanês – Lima Barreto.

O saber em “o homem que sabia javanês”, artigo de Élide Valarini Oliver, REVISTA USP, São Paulo, n.87, p. 214-224, setembro/novembro 2010.

Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem)

  continue reading

26 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 376128201 series 3500483
เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Castelo e Castro jogavam conversa fora numa confeitaria. As confeitarias, no início do século XX, não eram lugares destinados exclusivamente à venda de doces, como alguém mais desavisado poderia imaginar. Na verdade, elas eram frequentadas por públicos tão distintos que pareciam lugares diferentes. No início da tarde, as confeitarias recebiam a visita de mulheres com suas crianças num clima bastante tranquilo e familiar. A partir das 17h, 17h30, no entanto, o público mudava drasticamente e mulheres casadas e seus filhos davam lugar a intelectuais, políticos, engenheiros e moças desacompanhadas. Nesse ambiente, Castelo conta a seu amigo (e aos leitores!) suas histórias mirabolantes, principalmente a que ele se passou por um professor de javanês. Conheça mais sobre esse conto do genial Lima Barreto com o professor Manga e seu convidado, o historiador Bruno Medeiros (@profbrunomedeiros). Tudo isso em só meia horinha!

REFERÊNCIAS

O homem que sabia javanês – Lima Barreto.

O saber em “o homem que sabia javanês”, artigo de Élide Valarini Oliver, REVISTA USP, São Paulo, n.87, p. 214-224, setembro/novembro 2010.

Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem)

  continue reading

26 ตอน

Все серии

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน