Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

As Raízes Negras do Português

29:47
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 373629121 series 3500483
เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Ninguém hoje diria que o português brasileiro não foi influenciado pelas línguas africanas. Mas qual foi o tamanho e a profundidade dessa influência? Nesse episódio eu conto pra você um pouco da presença africana no léxico do português brasileiro. Quais palavras que a gente usa hoje cotidianamente que foram trazidas ao Brasil na boca de pessoas sequestradas na África e trazidas ao Brasil para serem aqui escravizadas? Você vai se surpreender com a quantidade de palavras de origem africana que circulam na sua e na minha fala. Você vai aprender os detalhes todos dessa história em só meia horinha! REFERÊNCIAS África no Brasil: a formação da língua portuguesa – José Luiz Fiorin e Margarida Petter (organizadores). Camões com dendê: o português do Brasil e os falares afro-brasileiros – Yeda Pessoa de Castro. Latim em pó: um passeio pela formação do nosso português – Caetano w. Galindo. Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem) Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem)
  continue reading

26 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 373629121 series 3500483
เนื้อหาจัดทำโดย Português em Meia Hora เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Português em Meia Hora หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Ninguém hoje diria que o português brasileiro não foi influenciado pelas línguas africanas. Mas qual foi o tamanho e a profundidade dessa influência? Nesse episódio eu conto pra você um pouco da presença africana no léxico do português brasileiro. Quais palavras que a gente usa hoje cotidianamente que foram trazidas ao Brasil na boca de pessoas sequestradas na África e trazidas ao Brasil para serem aqui escravizadas? Você vai se surpreender com a quantidade de palavras de origem africana que circulam na sua e na minha fala. Você vai aprender os detalhes todos dessa história em só meia horinha! REFERÊNCIAS África no Brasil: a formação da língua portuguesa – José Luiz Fiorin e Margarida Petter (organizadores). Camões com dendê: o português do Brasil e os falares afro-brasileiros – Yeda Pessoa de Castro. Latim em pó: um passeio pela formação do nosso português – Caetano w. Galindo. Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem) Apresentação e Roteiro: Thiago Godoy, o prof. Manga (@qlinguagem). Edição: @Matheus_Herédia (@mewmediaLAB) Produção: Prof. Vítor Soares (@profvitorsoares) e Questão de Linguagem (@qlinguagem)
  continue reading

26 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน