Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย ZIP-FM Podcast เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ZIP-FM Podcast หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「GOING OVER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #729

3:04
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 516996891 series 3362342
เนื้อหาจัดทำโดย ZIP-FM Podcast เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ZIP-FM Podcast หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #729

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’VE BEEN GOING OVER OUR STATISTICS FOR THIS PAST BASEBALL SEASON」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」

今日のコミックは1979年10月29日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」

「君の守備はいまいちだね、ルーシー」

「シーズン全体を通してみてもボール1個もキャッチしてないじゃん」と指摘をします。

するとルーシーが「タンポポが目に入ったんだもん!」と言い訳を言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「GOING OVER」

「見直す」「詳しく調べる・精査する」という意味です。

今回のコミックでは、

「I’VE BEEN GOING OVER OUR STATISTICS FOR THIS PAST BASEBALL SEASON」と出てくるので

「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」という意味になります。

では、「GOING OVER」の例文を2つ紹介すると…

①契約書を詳しく精査してからサインした。

 I went over the contract carefully before signing it.

②彼はもう一度計算を見直した。

 He went over the calculations again.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

738 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 516996891 series 3362342
เนื้อหาจัดทำโดย ZIP-FM Podcast เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ZIP-FM Podcast หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #729

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’VE BEEN GOING OVER OUR STATISTICS FOR THIS PAST BASEBALL SEASON」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」

今日のコミックは1979年10月29日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」

「君の守備はいまいちだね、ルーシー」

「シーズン全体を通してみてもボール1個もキャッチしてないじゃん」と指摘をします。

するとルーシーが「タンポポが目に入ったんだもん!」と言い訳を言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「GOING OVER」

「見直す」「詳しく調べる・精査する」という意味です。

今回のコミックでは、

「I’VE BEEN GOING OVER OUR STATISTICS FOR THIS PAST BASEBALL SEASON」と出てくるので

「前回の野球シーズンを振り返って、僕たちの統計データをじっくりと調べてみたよ」という意味になります。

では、「GOING OVER」の例文を2つ紹介すると…

①契約書を詳しく精査してからサインした。

 I went over the contract carefully before signing it.

②彼はもう一度計算を見直した。

 He went over the calculations again.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

738 ตอน

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน

ฟังรายการนี้ในขณะที่คุณสำรวจ
เล่น