Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Naatak Inc. เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Naatak Inc. หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Dastaan-e-Chatta-Satoon

2:59
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 335678623 series 2796935
เนื้อหาจัดทำโดย Naatak Inc. เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Naatak Inc. หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Music Composition: Anitha Dixit
Lyrics: Vikram Ramanarayanan
Tabla: Ajay Sundar Raj
Harmonium: Surya Saraf
Vocals: Anitha Dixit, Ritwik Verma, Prathamesh Kamat, Sujit Saraf, Ritesh Nayak, Savitha Gayathri, Surya Saraf, Vikram Ramanarayanan
This song is a part of The 6th Pillar - Naatak's 99th Production,
Written andDirected by Vikram Ramanarayanan
July23-Aug7, 2022
https://www.naatak.org/2022-thesixthpillar/
Daastaan-e-Chhataa-Satoon (The Tale of The Sixth Pillar)

Saraab-e-jannat mein masroof they hum So engrossed in the mirage of paradise were we
Qazi ki nazar se posheeda har qadam At every step invisible to the powers that be
Khoon ki qurbani to de chuke hum/qasam Bonds of blood we did sacrifice as well
Ab pahuch gaye dehleez-e-jahannum Now here we stand at the gates of hell
Sahraa banaa sahaaraa, iska nahi tha gam
The desert turned refuge, dismayed we were not
Par qafas-e-khanjar mein taaze huay zakham
But that cage of daggers reopened wounds we'd forgot
Kahaan libaas - tameez ke shaukeen, besharam?
Where once we were fashionable, dignified, clean
Ab dekhne-sunne ki mehaz ban gaye misaal hum
Now we remain but an example, to be heard and seen
Tehreer-e-taqdeer se haare mohtaram The writ of fate has dealt a fatal blow
Dard-e-duhaai ab huaa madham Our painful pleas now drowning out, slow
Gardish-e-wajood mein fanaa beraqam This existential struggle has us destroyed, bereft
Khwaaish-e-khaaliq se qissa mukhtatam And now ending this story is all that's left.

Support the show

Subscribe to Naatak Radio on Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify, Jio Saavn or wherever you get your podcasts. You can also listen to our library of over 100 episodes on our website at naatak.org/naatakradio/
Love the show? Consider supporting the show here.

  continue reading

107 ตอน

Artwork

Dastaan-e-Chatta-Satoon

Naatak Radio

18 subscribers

published

iconแบ่งปัน
 
Manage episode 335678623 series 2796935
เนื้อหาจัดทำโดย Naatak Inc. เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Naatak Inc. หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Music Composition: Anitha Dixit
Lyrics: Vikram Ramanarayanan
Tabla: Ajay Sundar Raj
Harmonium: Surya Saraf
Vocals: Anitha Dixit, Ritwik Verma, Prathamesh Kamat, Sujit Saraf, Ritesh Nayak, Savitha Gayathri, Surya Saraf, Vikram Ramanarayanan
This song is a part of The 6th Pillar - Naatak's 99th Production,
Written andDirected by Vikram Ramanarayanan
July23-Aug7, 2022
https://www.naatak.org/2022-thesixthpillar/
Daastaan-e-Chhataa-Satoon (The Tale of The Sixth Pillar)

Saraab-e-jannat mein masroof they hum So engrossed in the mirage of paradise were we
Qazi ki nazar se posheeda har qadam At every step invisible to the powers that be
Khoon ki qurbani to de chuke hum/qasam Bonds of blood we did sacrifice as well
Ab pahuch gaye dehleez-e-jahannum Now here we stand at the gates of hell
Sahraa banaa sahaaraa, iska nahi tha gam
The desert turned refuge, dismayed we were not
Par qafas-e-khanjar mein taaze huay zakham
But that cage of daggers reopened wounds we'd forgot
Kahaan libaas - tameez ke shaukeen, besharam?
Where once we were fashionable, dignified, clean
Ab dekhne-sunne ki mehaz ban gaye misaal hum
Now we remain but an example, to be heard and seen
Tehreer-e-taqdeer se haare mohtaram The writ of fate has dealt a fatal blow
Dard-e-duhaai ab huaa madham Our painful pleas now drowning out, slow
Gardish-e-wajood mein fanaa beraqam This existential struggle has us destroyed, bereft
Khwaaish-e-khaaliq se qissa mukhtatam And now ending this story is all that's left.

Support the show

Subscribe to Naatak Radio on Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify, Jio Saavn or wherever you get your podcasts. You can also listen to our library of over 100 episodes on our website at naatak.org/naatakradio/
Love the show? Consider supporting the show here.

  continue reading

107 ตอน

كل الحلقات

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน