Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Spanish and Go เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Spanish and Go หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

El Nombre Más Complicado en México - Most Complicated Name in Mexico

31:29
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 495826105 series 2663865
เนื้อหาจัดทำโดย Spanish and Go เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Spanish and Go หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Naming our baby should’ve been straightforward—after all, we’d agreed on Santiago Fricker Larios years ago. But thanks to a suffix in my U.S. documents (“II”), things got messy fast. We dive into how this small detail caused major legal confusion in Mexico, how it affects our son’s future documents, and what it means for multicultural families navigating two systems. Along the way, we reflect on suffixes, identity, and how this tiny “II” changed everything. This is the real story behind Santiago’s full name, what it took to register it, and why we might be leaving him a little name drama to deal with at 18.

Key Takeaways:

  • How suffixes like “II” or “Jr.” are handled differently in Mexico and the U.S.
  • Why naming a child in a bicultural marriage can get legally complicated
  • What to consider when dealing with international documents and identity

Relevant Links And Additional Resources:

If you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima

Support the show

  continue reading

บท

1. El Nombre Más Complicado en México - Most Complicated Name in Mexico (00:00:00)

2. Introducción al Episodio 277 (00:00:31)

3. Reflexiones sobre la Paternidad (00:01:20)

4. Cambios en la Comunidad (00:03:17)

5. Complicaciones con los Apellidos (00:09:29)

6. El Registro Civil y Santiago (00:11:00)

7. Problemas con el Nombre (00:15:53)

8. Decisiones Finales sobre el Nombre (00:20:17)

9. Proceso de Registro en el Hospital (00:22:34)

10. Avance del Breakdown (00:29:30)

299 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 495826105 series 2663865
เนื้อหาจัดทำโดย Spanish and Go เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Spanish and Go หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

Naming our baby should’ve been straightforward—after all, we’d agreed on Santiago Fricker Larios years ago. But thanks to a suffix in my U.S. documents (“II”), things got messy fast. We dive into how this small detail caused major legal confusion in Mexico, how it affects our son’s future documents, and what it means for multicultural families navigating two systems. Along the way, we reflect on suffixes, identity, and how this tiny “II” changed everything. This is the real story behind Santiago’s full name, what it took to register it, and why we might be leaving him a little name drama to deal with at 18.

Key Takeaways:

  • How suffixes like “II” or “Jr.” are handled differently in Mexico and the U.S.
  • Why naming a child in a bicultural marriage can get legally complicated
  • What to consider when dealing with international documents and identity

Relevant Links And Additional Resources:

If you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima

Support the show

  continue reading

บท

1. El Nombre Más Complicado en México - Most Complicated Name in Mexico (00:00:00)

2. Introducción al Episodio 277 (00:00:31)

3. Reflexiones sobre la Paternidad (00:01:20)

4. Cambios en la Comunidad (00:03:17)

5. Complicaciones con los Apellidos (00:09:29)

6. El Registro Civil y Santiago (00:11:00)

7. Problemas con el Nombre (00:15:53)

8. Decisiones Finales sobre el Nombre (00:20:17)

9. Proceso de Registro en el Hospital (00:22:34)

10. Avance del Breakdown (00:29:30)

299 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน

ฟังรายการนี้ในขณะที่คุณสำรวจ
เล่น