Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย juzi เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก juzi หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

14. Juzi Speaks : Ups and Downs  酸甜苦辣

1:53
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 278769213 series 2831341
เนื้อหาจัดทำโดย juzi เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก juzi หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

This Chinese phrase literally means “Sour, Sweet, Bitter and Spicy,” but has come to signify life’s triumphs and tribulations

The phrase 酸甜苦辣 Suan1Tian2Ku3La4 came up in the episode Have a Bite of China Nostalgia 舌尖上的岁月. For more everyday Chinese phrases , check out episode 12 of the Juzi Podcast.

Ups and Downs 酸甜苦辣 Suan1Tian2Ku3La4

Examples 造句

人生的酸甜苦辣,我都经历了。

I have been through all of Life’s ups and downs.

他一个人在外面打拼,真的是所有酸甜苦辣都经历过。

He is striking out on his own away from home, he really has been through all kinds of ups and downs.

Juzi Speaks is a regular segment of the Juzi The Mandarin Podcast. David and Siok share an everyday Chinese phrase, an ancient proverb or even a piece of slang in a fun three minute segment.

For bilingual show notes on the Mandarin vocabulary shared during the episode, visit the official Juzi The Mandarin Podcast website at http://juzi.sg . Join Siok and David every Wednesday at 8pm Singapore time (UTC+0800) for their live cast on Facebook :https://facebook.com/juzipodcast

  continue reading

35 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 278769213 series 2831341
เนื้อหาจัดทำโดย juzi เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก juzi หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

This Chinese phrase literally means “Sour, Sweet, Bitter and Spicy,” but has come to signify life’s triumphs and tribulations

The phrase 酸甜苦辣 Suan1Tian2Ku3La4 came up in the episode Have a Bite of China Nostalgia 舌尖上的岁月. For more everyday Chinese phrases , check out episode 12 of the Juzi Podcast.

Ups and Downs 酸甜苦辣 Suan1Tian2Ku3La4

Examples 造句

人生的酸甜苦辣,我都经历了。

I have been through all of Life’s ups and downs.

他一个人在外面打拼,真的是所有酸甜苦辣都经历过。

He is striking out on his own away from home, he really has been through all kinds of ups and downs.

Juzi Speaks is a regular segment of the Juzi The Mandarin Podcast. David and Siok share an everyday Chinese phrase, an ancient proverb or even a piece of slang in a fun three minute segment.

For bilingual show notes on the Mandarin vocabulary shared during the episode, visit the official Juzi The Mandarin Podcast website at http://juzi.sg . Join Siok and David every Wednesday at 8pm Singapore time (UTC+0800) for their live cast on Facebook :https://facebook.com/juzipodcast

  continue reading

35 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน