Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Lost en promulgation : le problème vexant de l’article 55

50:04
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 425902942 series 2435539
เนื้อหาจัดทำโดย Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

L’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982 prévoit que le « ministre de la Justice du Canada est chargé de rédiger, dans les meilleurs délais, la version française des parties de la Constitution du Canada qui figurent à l’annexe » (de ladite loi).

2024 - 1982 = 42 ans… c’est déjà un très bon délai.

Pour combien de temps encore la Constitution bilingue du Canada restera-t-il un projet inachevé?

Professeur François Larocque, Chaire de recherche sur le monde francophone, Droits et enjeux linguistiques à l’Université d’Ottawa, nous raconte le contexte, l’historique et l’actualité sur le fait que 71 % de la Constitution du Canada est toujours unilingue, et comment cela ne constitue rien de moins qu’un affront à la primauté du droit.

Si vous partagez notre amour du Canada, cet épisode de Juriste branché est incontournable.

Constitution bilingue / Bilingual Constitution (youtube.com)

La Constitution bilingue du Canada, un projet inachevé | Presses de l'Université Laval (pulaval.com)

  continue reading

48 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 425902942 series 2435539
เนื้อหาจัดทำโดย Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Canadian Bar Association and Association du Barreau canadien หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

L’article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982 prévoit que le « ministre de la Justice du Canada est chargé de rédiger, dans les meilleurs délais, la version française des parties de la Constitution du Canada qui figurent à l’annexe » (de ladite loi).

2024 - 1982 = 42 ans… c’est déjà un très bon délai.

Pour combien de temps encore la Constitution bilingue du Canada restera-t-il un projet inachevé?

Professeur François Larocque, Chaire de recherche sur le monde francophone, Droits et enjeux linguistiques à l’Université d’Ottawa, nous raconte le contexte, l’historique et l’actualité sur le fait que 71 % de la Constitution du Canada est toujours unilingue, et comment cela ne constitue rien de moins qu’un affront à la primauté du droit.

Si vous partagez notre amour du Canada, cet épisode de Juriste branché est incontournable.

Constitution bilingue / Bilingual Constitution (youtube.com)

La Constitution bilingue du Canada, un projet inachevé | Presses de l'Université Laval (pulaval.com)

  continue reading

48 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน