Lotus Flower - Reza - EP 13
Manage episode 323150159 series 3328909
I would shape myself into your pocket
من خودم رو درون جیب تو جای میدهم،
Invisible. Do what you want, do what you want
نامرئـــی . هر کاری خواستی بکن،هر کاری خواستی بکن .
I will shrink and I will disappear
من کوچک میشوم و ناپدید خواهم شد
I will slip into the groove and cut me up. You cut me up
به درون شیار لیز میخورم و من را ببُر . تو من را میبُری
There's an empty space inside my heart
در درون قلبم فضایی خالی وجود دارد
Where the weeds take root
جایی که علف های هرز ریشه میکنند
So now I'll set you free
پس حالا رهایت میکنم
I'll set you free
من تو را آزاد میکنم
There's an empty space inside my heart
در درون قلبم فضایی خالی وجود دارد
Where the weeds take root
جایی که علف های هرز ریشه میکنند
Tonight I'll set you free
امشب تو را رها میکنم
I'll set you free
آزادت میکنم
Slowly we unfold
ما به آرامی باز خواهيم شد
As Lotus Flowers
مثل گلهای سـدر
Cause all I want is the moon upon a stick
چون همه آن چیزی که میخواهم ، ماه است بر فراز یک قطعه چوب (مثل بادکنک) ...
Just to see what if
فقط برای اینکه ببینم چه میشود ؛
Just to see what is
فقط برای اینکه ببینم چه هست ...
I can't kick your habit
من نمی توانم عادتت را ترک بدهم
Just to feed your fast ballooning head
فقط برای اینکه سر پر از بــادت را ارضا کنـم ...
Listen to your heart
به قلبـــت گــوش کن
We would shrink and then be quiet as mice
کوچک میشویم و بمانند موش، ساکت
And while the cat is away, do what we want
و وقتی گربه به دور است ، هر کاری میخواهیم میکنیم
Do what we want
هر کاری میخواهیم میکنیم
There's an empty space inside my heart
در درون قلبم فضایی خالی وجود دارد
Where the weeds take root
جایی که علف های هرز ریشه میکنند
So now I'll set you free
پس حالا تو را رها می کنم
I'll set you free
آزادت می کنم
Just to see what if
فقط برای اینکه ببینم چه میشود ؛
Just to see what is
فقط برای اینکه ببینم چه هست
The bird that’s flown into my room
پرنده ای که به درون اتاقم پر زد ...
Slowly we unfold
ما به آرامی باز خواهيم شد
As Lotus Flowers
مانند گلهای سـدر
Cause all I want is the moon upon a stick
چون همه آن چیزی که میخواهم ، ماه است بر فراز یک قطعه چوب
I Dance around a pit
من دور یک گودال میرقصم
The darkness is beneath
تاریکی در زیر است
I can't kick your habit
من نمی توانم عادتت را ترک بدهم
Just to feed your fast-ballooning head
فقط برای اینکه سر پر بادت را ارضا کنم
Listen to your heart
به صـدای قلبت گوش کن
25 ตอน