Interviews with mathematics education researchers about recent studies. Hosted by Samuel Otten, University of Missouri. www.mathedpodcast.com Produced by Fibre Studios
…
continue reading
เนื้อหาจัดทำโดย FluentFiction.org เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก FluentFiction.org หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !
Secrets of the Forest: Unraveling the Hidden Ruins Mystery
MP3•หน้าโฮมของตอน
Manage episode 440624607 series 3523009
เนื้อหาจัดทำโดย FluentFiction.org เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก FluentFiction.org หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Secrets of the Forest: Unraveling the Hidden Ruins Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-the-forest-unraveling-the-hidden-ruins-mystery
Story Transcript:
De: Die alte Ruine lag versteckt im dichten Wald.
En: The old ruin lay hidden in the dense forest.
De: Der Herbst hatte sein goldenes Licht über das Gelände gelegt.
En: Autumn had cast its golden light over the grounds.
De: Anika und Tobias standen vor einem der alten Steine.
En: Anika and Tobias stood before one of the ancient stones.
De: Anikas Augen funkelten vor Aufregung.
En: Anika's eyes sparkled with excitement.
De: "Hier muss etwas Besonderes sein," sagte sie leise.
En: "There must be something special here," she whispered.
De: Die Schüler der Schule waren auf einem Ausflug in die Ruinen.
En: The students from the school were on a field trip to the ruins.
De: Ihr Lehrer, Herr Weber, hatte klare Anweisungen gegeben: "Bleibt in der Nähe und verlasst nicht die Gruppe."
En: Their teacher, Mr. Weber, had given clear instructions: "Stay close and don't leave the group."
De: Doch Anika war neugierig.
En: But Anika was curious.
De: Ihre Liebe zur Geschichte war groß, und sie wollte etwas finden, was noch niemand entdeckt hatte.
En: Her love for history was strong, and she wanted to find something that no one had discovered before.
De: Tobias war skeptisch.
En: Tobias was skeptical.
De: "Was, wenn wir Ärger bekommen?"
En: "What if we get into trouble?"
De: fragte er, aber Anika winkte ab.
En: he asked, but Anika waved it off.
De: "Nur ein kleiner Blick," erwiderte sie und lächelte.
En: "Just a quick look," she replied with a smile.
De: Tobias seufzte.
En: Tobias sighed.
De: Er war lieber draußen als in der Klasse, aber Regeln zu brechen war nicht seine Art.
En: He preferred being outside to being in class, but breaking rules wasn't his thing.
De: Die beiden Kinder warteten einen Moment ab, als Herr Weber abgelenkt war.
En: The two children waited for a moment until Mr. Weber was distracted.
De: Anika schlich sich leise davon und Tobias blieb in der Nähe, um aufzupassen.
En: Anika sneaked away quietly, and Tobias stayed nearby to keep watch.
De: Die Ruinen waren groß, mit vielen Ecken und Verstecken.
En: The ruins were vast, with many corners and hiding places.
De: Anika bewegte sich vorsichtig durch Laub und Steine.
En: Anika moved cautiously through leaves and stones.
De: Nach einer Weile hielt sie inne.
En: After a while, she paused.
De: Unter einem Haufen von bunten Herbstblättern entdeckte sie einen merkwürdigen Stein mit Zeichen darauf.
En: Under a pile of colorful autumn leaves, she discovered a peculiar stone with markings on it.
De: "Tobias, schau mal," rief sie flüsternd.
En: "Tobias, look," she whispered.
De: Tobias kam näher.
En: Tobias came closer.
De: "Das sieht wichtig aus," sagte er und kratzte sich am Kopf.
En: "That looks important," he said, scratching his head.
De: Anika begann, die Blätter zur Seite zu schieben.
En: Anika began to push the leaves aside.
De: Als der Stein vollständig sichtbar wurde, spürten beide ein leichtes Zittern unter ihren Füßen.
En: As the stone became fully visible, they both felt a slight tremor beneath their feet.
De: "Was war das?"
En: "What was that?"
De: fragte Tobias mit großen Augen.
En: asked Tobias with wide eyes.
De: Plötzlich hörten sie Herr Webers Stimme.
En: Suddenly, they heard Mr. Weber's voice.
De: "Anika!
En: "Anika!
De: Tobias!
En: Tobias!
De: Wo seid ihr?"
En: Where are you?"
De: Der Lehrer kam schnell herbei, mit einem strengen Blick.
En: The teacher quickly approached with a stern look.
De: "Wir… wir haben das gefunden," stammelte Anika und zeigte auf den Stein.
En: "We... we found this," stammered Anika, pointing to the stone.
De: Herr Weber betrachtete den Stein genau.
En: Mr. Weber examined the stone closely.
De: Er lächelte sanft und sagte: "Das ist tatsächlich etwas Besonderes.
En: He smiled gently and said, "This is indeed something special.
De: Gut gemacht, Anika.
En: Well done, Anika.
De: Aber nächstes Mal bitte mit Erlaubnis."
En: But next time, please ask for permission."
De: Die Entdeckung der Inschrift wurde zu einem interessanten Thema für Archäologen.
En: The discovery of the inscription became an intriguing topic for archaeologists.
De: Sie begannen, das verborgene Geheimnis der Ruinen zu erforschen.
En: They began to explore the hidden secret of the ruins.
De: Anika wurde nicht bestraft, sondern für ihre Beobachtungsgabe gelobt.
En: Anika wasn't punished but praised for her observant nature.
De: Tobias war erleichtert.
En: Tobias was relieved.
De: Anika verstand nun, dass Neugier wichtig ist, aber auch Verantwortung.
En: Anika now understood that curiosity is important, but so is responsibility.
De: Tobias sah Anikas Abenteuerlust jetzt mit anderen Augen.
En: Tobias saw Anika's adventurous spirit in a new light.
De: Manchmal, so erkannte er, führt ein wenig Mut zu Entdeckungen, die man nie erwartet hätte.
En: Sometimes, he realized, a little courage leads to discoveries one never expected.
De: Gemeinsam verließen sie die Ruinen, während die untergehende Sonne den Wald in ein warmes Rot tauchte.
En: Together, they left the ruins as the setting sun bathed the forest in a warm red glow.
De: Der Ausflug war zu Ende, aber die Geschichte von Anika und Tobias hatte gerade erst begonnen.
En: The trip was over, but the story of Anika and Tobias had just begun.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-the-forest-unraveling-the-hidden-ruins-mystery
Story Transcript:
De: Die alte Ruine lag versteckt im dichten Wald.
En: The old ruin lay hidden in the dense forest.
De: Der Herbst hatte sein goldenes Licht über das Gelände gelegt.
En: Autumn had cast its golden light over the grounds.
De: Anika und Tobias standen vor einem der alten Steine.
En: Anika and Tobias stood before one of the ancient stones.
De: Anikas Augen funkelten vor Aufregung.
En: Anika's eyes sparkled with excitement.
De: "Hier muss etwas Besonderes sein," sagte sie leise.
En: "There must be something special here," she whispered.
De: Die Schüler der Schule waren auf einem Ausflug in die Ruinen.
En: The students from the school were on a field trip to the ruins.
De: Ihr Lehrer, Herr Weber, hatte klare Anweisungen gegeben: "Bleibt in der Nähe und verlasst nicht die Gruppe."
En: Their teacher, Mr. Weber, had given clear instructions: "Stay close and don't leave the group."
De: Doch Anika war neugierig.
En: But Anika was curious.
De: Ihre Liebe zur Geschichte war groß, und sie wollte etwas finden, was noch niemand entdeckt hatte.
En: Her love for history was strong, and she wanted to find something that no one had discovered before.
De: Tobias war skeptisch.
En: Tobias was skeptical.
De: "Was, wenn wir Ärger bekommen?"
En: "What if we get into trouble?"
De: fragte er, aber Anika winkte ab.
En: he asked, but Anika waved it off.
De: "Nur ein kleiner Blick," erwiderte sie und lächelte.
En: "Just a quick look," she replied with a smile.
De: Tobias seufzte.
En: Tobias sighed.
De: Er war lieber draußen als in der Klasse, aber Regeln zu brechen war nicht seine Art.
En: He preferred being outside to being in class, but breaking rules wasn't his thing.
De: Die beiden Kinder warteten einen Moment ab, als Herr Weber abgelenkt war.
En: The two children waited for a moment until Mr. Weber was distracted.
De: Anika schlich sich leise davon und Tobias blieb in der Nähe, um aufzupassen.
En: Anika sneaked away quietly, and Tobias stayed nearby to keep watch.
De: Die Ruinen waren groß, mit vielen Ecken und Verstecken.
En: The ruins were vast, with many corners and hiding places.
De: Anika bewegte sich vorsichtig durch Laub und Steine.
En: Anika moved cautiously through leaves and stones.
De: Nach einer Weile hielt sie inne.
En: After a while, she paused.
De: Unter einem Haufen von bunten Herbstblättern entdeckte sie einen merkwürdigen Stein mit Zeichen darauf.
En: Under a pile of colorful autumn leaves, she discovered a peculiar stone with markings on it.
De: "Tobias, schau mal," rief sie flüsternd.
En: "Tobias, look," she whispered.
De: Tobias kam näher.
En: Tobias came closer.
De: "Das sieht wichtig aus," sagte er und kratzte sich am Kopf.
En: "That looks important," he said, scratching his head.
De: Anika begann, die Blätter zur Seite zu schieben.
En: Anika began to push the leaves aside.
De: Als der Stein vollständig sichtbar wurde, spürten beide ein leichtes Zittern unter ihren Füßen.
En: As the stone became fully visible, they both felt a slight tremor beneath their feet.
De: "Was war das?"
En: "What was that?"
De: fragte Tobias mit großen Augen.
En: asked Tobias with wide eyes.
De: Plötzlich hörten sie Herr Webers Stimme.
En: Suddenly, they heard Mr. Weber's voice.
De: "Anika!
En: "Anika!
De: Tobias!
En: Tobias!
De: Wo seid ihr?"
En: Where are you?"
De: Der Lehrer kam schnell herbei, mit einem strengen Blick.
En: The teacher quickly approached with a stern look.
De: "Wir… wir haben das gefunden," stammelte Anika und zeigte auf den Stein.
En: "We... we found this," stammered Anika, pointing to the stone.
De: Herr Weber betrachtete den Stein genau.
En: Mr. Weber examined the stone closely.
De: Er lächelte sanft und sagte: "Das ist tatsächlich etwas Besonderes.
En: He smiled gently and said, "This is indeed something special.
De: Gut gemacht, Anika.
En: Well done, Anika.
De: Aber nächstes Mal bitte mit Erlaubnis."
En: But next time, please ask for permission."
De: Die Entdeckung der Inschrift wurde zu einem interessanten Thema für Archäologen.
En: The discovery of the inscription became an intriguing topic for archaeologists.
De: Sie begannen, das verborgene Geheimnis der Ruinen zu erforschen.
En: They began to explore the hidden secret of the ruins.
De: Anika wurde nicht bestraft, sondern für ihre Beobachtungsgabe gelobt.
En: Anika wasn't punished but praised for her observant nature.
De: Tobias war erleichtert.
En: Tobias was relieved.
De: Anika verstand nun, dass Neugier wichtig ist, aber auch Verantwortung.
En: Anika now understood that curiosity is important, but so is responsibility.
De: Tobias sah Anikas Abenteuerlust jetzt mit anderen Augen.
En: Tobias saw Anika's adventurous spirit in a new light.
De: Manchmal, so erkannte er, führt ein wenig Mut zu Entdeckungen, die man nie erwartet hätte.
En: Sometimes, he realized, a little courage leads to discoveries one never expected.
De: Gemeinsam verließen sie die Ruinen, während die untergehende Sonne den Wald in ein warmes Rot tauchte.
En: Together, they left the ruins as the setting sun bathed the forest in a warm red glow.
De: Der Ausflug war zu Ende, aber die Geschichte von Anika und Tobias hatte gerade erst begonnen.
En: The trip was over, but the story of Anika and Tobias had just begun.
Vocabulary Words:
- the ruin: die Ruine
- dense: dicht
- autumn: der Herbst
- ground: das Gelände
- sparkle: funkeln
- excitement: die Aufregung
- field trip: der Ausflug
- instructions: die Anweisungen
- curious: neugierig
- pile: der Haufen
- peculiar: merkwürdig
- markings: die Zeichen
- tremor: das Zittern
- stern: streng
- examine: betrachten
- inscription: die Inschrift
- archaeologist: der Archäologe
- discovery: die Entdeckung
- observant nature: die Beobachtungsgabe
- praise: loben
- relieved: erleichtert
- adventurous spirit: die Abenteuerlust
- responsibility: die Verantwortung
- courage: der Mut
- distractions: die Ablenkungen
- hiding places: die Verstecke
- sneak: schleichen
- scold: schimpfen
- explore: erforschen
- secret: das Geheimnis
370 ตอน
MP3•หน้าโฮมของตอน
Manage episode 440624607 series 3523009
เนื้อหาจัดทำโดย FluentFiction.org เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก FluentFiction.org หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Fluent Fiction - German: Secrets of the Forest: Unraveling the Hidden Ruins Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-the-forest-unraveling-the-hidden-ruins-mystery
Story Transcript:
De: Die alte Ruine lag versteckt im dichten Wald.
En: The old ruin lay hidden in the dense forest.
De: Der Herbst hatte sein goldenes Licht über das Gelände gelegt.
En: Autumn had cast its golden light over the grounds.
De: Anika und Tobias standen vor einem der alten Steine.
En: Anika and Tobias stood before one of the ancient stones.
De: Anikas Augen funkelten vor Aufregung.
En: Anika's eyes sparkled with excitement.
De: "Hier muss etwas Besonderes sein," sagte sie leise.
En: "There must be something special here," she whispered.
De: Die Schüler der Schule waren auf einem Ausflug in die Ruinen.
En: The students from the school were on a field trip to the ruins.
De: Ihr Lehrer, Herr Weber, hatte klare Anweisungen gegeben: "Bleibt in der Nähe und verlasst nicht die Gruppe."
En: Their teacher, Mr. Weber, had given clear instructions: "Stay close and don't leave the group."
De: Doch Anika war neugierig.
En: But Anika was curious.
De: Ihre Liebe zur Geschichte war groß, und sie wollte etwas finden, was noch niemand entdeckt hatte.
En: Her love for history was strong, and she wanted to find something that no one had discovered before.
De: Tobias war skeptisch.
En: Tobias was skeptical.
De: "Was, wenn wir Ärger bekommen?"
En: "What if we get into trouble?"
De: fragte er, aber Anika winkte ab.
En: he asked, but Anika waved it off.
De: "Nur ein kleiner Blick," erwiderte sie und lächelte.
En: "Just a quick look," she replied with a smile.
De: Tobias seufzte.
En: Tobias sighed.
De: Er war lieber draußen als in der Klasse, aber Regeln zu brechen war nicht seine Art.
En: He preferred being outside to being in class, but breaking rules wasn't his thing.
De: Die beiden Kinder warteten einen Moment ab, als Herr Weber abgelenkt war.
En: The two children waited for a moment until Mr. Weber was distracted.
De: Anika schlich sich leise davon und Tobias blieb in der Nähe, um aufzupassen.
En: Anika sneaked away quietly, and Tobias stayed nearby to keep watch.
De: Die Ruinen waren groß, mit vielen Ecken und Verstecken.
En: The ruins were vast, with many corners and hiding places.
De: Anika bewegte sich vorsichtig durch Laub und Steine.
En: Anika moved cautiously through leaves and stones.
De: Nach einer Weile hielt sie inne.
En: After a while, she paused.
De: Unter einem Haufen von bunten Herbstblättern entdeckte sie einen merkwürdigen Stein mit Zeichen darauf.
En: Under a pile of colorful autumn leaves, she discovered a peculiar stone with markings on it.
De: "Tobias, schau mal," rief sie flüsternd.
En: "Tobias, look," she whispered.
De: Tobias kam näher.
En: Tobias came closer.
De: "Das sieht wichtig aus," sagte er und kratzte sich am Kopf.
En: "That looks important," he said, scratching his head.
De: Anika begann, die Blätter zur Seite zu schieben.
En: Anika began to push the leaves aside.
De: Als der Stein vollständig sichtbar wurde, spürten beide ein leichtes Zittern unter ihren Füßen.
En: As the stone became fully visible, they both felt a slight tremor beneath their feet.
De: "Was war das?"
En: "What was that?"
De: fragte Tobias mit großen Augen.
En: asked Tobias with wide eyes.
De: Plötzlich hörten sie Herr Webers Stimme.
En: Suddenly, they heard Mr. Weber's voice.
De: "Anika!
En: "Anika!
De: Tobias!
En: Tobias!
De: Wo seid ihr?"
En: Where are you?"
De: Der Lehrer kam schnell herbei, mit einem strengen Blick.
En: The teacher quickly approached with a stern look.
De: "Wir… wir haben das gefunden," stammelte Anika und zeigte auf den Stein.
En: "We... we found this," stammered Anika, pointing to the stone.
De: Herr Weber betrachtete den Stein genau.
En: Mr. Weber examined the stone closely.
De: Er lächelte sanft und sagte: "Das ist tatsächlich etwas Besonderes.
En: He smiled gently and said, "This is indeed something special.
De: Gut gemacht, Anika.
En: Well done, Anika.
De: Aber nächstes Mal bitte mit Erlaubnis."
En: But next time, please ask for permission."
De: Die Entdeckung der Inschrift wurde zu einem interessanten Thema für Archäologen.
En: The discovery of the inscription became an intriguing topic for archaeologists.
De: Sie begannen, das verborgene Geheimnis der Ruinen zu erforschen.
En: They began to explore the hidden secret of the ruins.
De: Anika wurde nicht bestraft, sondern für ihre Beobachtungsgabe gelobt.
En: Anika wasn't punished but praised for her observant nature.
De: Tobias war erleichtert.
En: Tobias was relieved.
De: Anika verstand nun, dass Neugier wichtig ist, aber auch Verantwortung.
En: Anika now understood that curiosity is important, but so is responsibility.
De: Tobias sah Anikas Abenteuerlust jetzt mit anderen Augen.
En: Tobias saw Anika's adventurous spirit in a new light.
De: Manchmal, so erkannte er, führt ein wenig Mut zu Entdeckungen, die man nie erwartet hätte.
En: Sometimes, he realized, a little courage leads to discoveries one never expected.
De: Gemeinsam verließen sie die Ruinen, während die untergehende Sonne den Wald in ein warmes Rot tauchte.
En: Together, they left the ruins as the setting sun bathed the forest in a warm red glow.
De: Der Ausflug war zu Ende, aber die Geschichte von Anika und Tobias hatte gerade erst begonnen.
En: The trip was over, but the story of Anika and Tobias had just begun.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secrets-of-the-forest-unraveling-the-hidden-ruins-mystery
Story Transcript:
De: Die alte Ruine lag versteckt im dichten Wald.
En: The old ruin lay hidden in the dense forest.
De: Der Herbst hatte sein goldenes Licht über das Gelände gelegt.
En: Autumn had cast its golden light over the grounds.
De: Anika und Tobias standen vor einem der alten Steine.
En: Anika and Tobias stood before one of the ancient stones.
De: Anikas Augen funkelten vor Aufregung.
En: Anika's eyes sparkled with excitement.
De: "Hier muss etwas Besonderes sein," sagte sie leise.
En: "There must be something special here," she whispered.
De: Die Schüler der Schule waren auf einem Ausflug in die Ruinen.
En: The students from the school were on a field trip to the ruins.
De: Ihr Lehrer, Herr Weber, hatte klare Anweisungen gegeben: "Bleibt in der Nähe und verlasst nicht die Gruppe."
En: Their teacher, Mr. Weber, had given clear instructions: "Stay close and don't leave the group."
De: Doch Anika war neugierig.
En: But Anika was curious.
De: Ihre Liebe zur Geschichte war groß, und sie wollte etwas finden, was noch niemand entdeckt hatte.
En: Her love for history was strong, and she wanted to find something that no one had discovered before.
De: Tobias war skeptisch.
En: Tobias was skeptical.
De: "Was, wenn wir Ärger bekommen?"
En: "What if we get into trouble?"
De: fragte er, aber Anika winkte ab.
En: he asked, but Anika waved it off.
De: "Nur ein kleiner Blick," erwiderte sie und lächelte.
En: "Just a quick look," she replied with a smile.
De: Tobias seufzte.
En: Tobias sighed.
De: Er war lieber draußen als in der Klasse, aber Regeln zu brechen war nicht seine Art.
En: He preferred being outside to being in class, but breaking rules wasn't his thing.
De: Die beiden Kinder warteten einen Moment ab, als Herr Weber abgelenkt war.
En: The two children waited for a moment until Mr. Weber was distracted.
De: Anika schlich sich leise davon und Tobias blieb in der Nähe, um aufzupassen.
En: Anika sneaked away quietly, and Tobias stayed nearby to keep watch.
De: Die Ruinen waren groß, mit vielen Ecken und Verstecken.
En: The ruins were vast, with many corners and hiding places.
De: Anika bewegte sich vorsichtig durch Laub und Steine.
En: Anika moved cautiously through leaves and stones.
De: Nach einer Weile hielt sie inne.
En: After a while, she paused.
De: Unter einem Haufen von bunten Herbstblättern entdeckte sie einen merkwürdigen Stein mit Zeichen darauf.
En: Under a pile of colorful autumn leaves, she discovered a peculiar stone with markings on it.
De: "Tobias, schau mal," rief sie flüsternd.
En: "Tobias, look," she whispered.
De: Tobias kam näher.
En: Tobias came closer.
De: "Das sieht wichtig aus," sagte er und kratzte sich am Kopf.
En: "That looks important," he said, scratching his head.
De: Anika begann, die Blätter zur Seite zu schieben.
En: Anika began to push the leaves aside.
De: Als der Stein vollständig sichtbar wurde, spürten beide ein leichtes Zittern unter ihren Füßen.
En: As the stone became fully visible, they both felt a slight tremor beneath their feet.
De: "Was war das?"
En: "What was that?"
De: fragte Tobias mit großen Augen.
En: asked Tobias with wide eyes.
De: Plötzlich hörten sie Herr Webers Stimme.
En: Suddenly, they heard Mr. Weber's voice.
De: "Anika!
En: "Anika!
De: Tobias!
En: Tobias!
De: Wo seid ihr?"
En: Where are you?"
De: Der Lehrer kam schnell herbei, mit einem strengen Blick.
En: The teacher quickly approached with a stern look.
De: "Wir… wir haben das gefunden," stammelte Anika und zeigte auf den Stein.
En: "We... we found this," stammered Anika, pointing to the stone.
De: Herr Weber betrachtete den Stein genau.
En: Mr. Weber examined the stone closely.
De: Er lächelte sanft und sagte: "Das ist tatsächlich etwas Besonderes.
En: He smiled gently and said, "This is indeed something special.
De: Gut gemacht, Anika.
En: Well done, Anika.
De: Aber nächstes Mal bitte mit Erlaubnis."
En: But next time, please ask for permission."
De: Die Entdeckung der Inschrift wurde zu einem interessanten Thema für Archäologen.
En: The discovery of the inscription became an intriguing topic for archaeologists.
De: Sie begannen, das verborgene Geheimnis der Ruinen zu erforschen.
En: They began to explore the hidden secret of the ruins.
De: Anika wurde nicht bestraft, sondern für ihre Beobachtungsgabe gelobt.
En: Anika wasn't punished but praised for her observant nature.
De: Tobias war erleichtert.
En: Tobias was relieved.
De: Anika verstand nun, dass Neugier wichtig ist, aber auch Verantwortung.
En: Anika now understood that curiosity is important, but so is responsibility.
De: Tobias sah Anikas Abenteuerlust jetzt mit anderen Augen.
En: Tobias saw Anika's adventurous spirit in a new light.
De: Manchmal, so erkannte er, führt ein wenig Mut zu Entdeckungen, die man nie erwartet hätte.
En: Sometimes, he realized, a little courage leads to discoveries one never expected.
De: Gemeinsam verließen sie die Ruinen, während die untergehende Sonne den Wald in ein warmes Rot tauchte.
En: Together, they left the ruins as the setting sun bathed the forest in a warm red glow.
De: Der Ausflug war zu Ende, aber die Geschichte von Anika und Tobias hatte gerade erst begonnen.
En: The trip was over, but the story of Anika and Tobias had just begun.
Vocabulary Words:
- the ruin: die Ruine
- dense: dicht
- autumn: der Herbst
- ground: das Gelände
- sparkle: funkeln
- excitement: die Aufregung
- field trip: der Ausflug
- instructions: die Anweisungen
- curious: neugierig
- pile: der Haufen
- peculiar: merkwürdig
- markings: die Zeichen
- tremor: das Zittern
- stern: streng
- examine: betrachten
- inscription: die Inschrift
- archaeologist: der Archäologe
- discovery: die Entdeckung
- observant nature: die Beobachtungsgabe
- praise: loben
- relieved: erleichtert
- adventurous spirit: die Abenteuerlust
- responsibility: die Verantwortung
- courage: der Mut
- distractions: die Ablenkungen
- hiding places: die Verstecke
- sneak: schleichen
- scold: schimpfen
- explore: erforschen
- secret: das Geheimnis
370 ตอน
Усі епізоди
×ขอต้อนรับสู่ Player FM!
Player FM กำลังหาเว็บ