Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Trying SiChuan Food (Pre-Intermediate)

23:45
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 337535229 series 3382653
เนื้อหาจัดทำโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
In this podcast, our two hosts, Lindi P and Kapa Zhao talk about one of China's most beloved types of cuisine - Sichuan food. Join us on this episode to discover the vocabulary used when speaking about eating in a Sichuan restaurant. How spicy can you go with your spicy food? Vocabulary: 哥们儿 Gēmenr Buddy (Northern Expression) 川菜 Chuāncài Sichuan Food 附近 Fùjìn Nearby 川菜馆 Chuāncài guǎn Sichuan style restaurant 味道 Wèidào Flavor 辣 Là Spicy Dialogue: A:嘿哥们儿,今晚我请你吃川菜。 Hēi gēmenr, jīn wǎn wǒ qǐng nǐ chī chuāncài. Hey, come have some Sichuan food with me tonight. My treat. B:好啊! 在哪儿? Hǎo a! Zài nǎ'er? OK! Where? A:附近新开一家川菜馆。听说味道不错。 Fùjìn xīn kāi yījiā chuāncài guǎn. Tīng shuō wèidào bùcuò. There's a new Sichuan restaurant that's just opened nearby. I've heard the food is good. B:是吗?那得去尝尝,可我不太能吃辣。 Shì ma? Nà déi qù cháng cháng, kě wǒ bù tài néng chī là. Oh yeah? Then we have to go try it, but I can't really do a lot of spicy food. A:也有不辣的菜。 Yěyǒu bù là de cài. They also have non-spicy food. B:好吧。怎么走? Hǎo ba. Zěnme zǒu? Ok. How do we get there? Catch My Drift: A: 嘿,哥们儿!听说昨天你去吃川菜了。 B:是啊。味道很辣,但是非常好吃! A:是在哪儿吃的呀? B:就在我们公司附近的那家川菜馆。 A:那咱们今晚再去吃吧! B:好啊!味道真的很不错。
  continue reading

86 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 337535229 series 3382653
เนื้อหาจัดทำโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
In this podcast, our two hosts, Lindi P and Kapa Zhao talk about one of China's most beloved types of cuisine - Sichuan food. Join us on this episode to discover the vocabulary used when speaking about eating in a Sichuan restaurant. How spicy can you go with your spicy food? Vocabulary: 哥们儿 Gēmenr Buddy (Northern Expression) 川菜 Chuāncài Sichuan Food 附近 Fùjìn Nearby 川菜馆 Chuāncài guǎn Sichuan style restaurant 味道 Wèidào Flavor 辣 Là Spicy Dialogue: A:嘿哥们儿,今晚我请你吃川菜。 Hēi gēmenr, jīn wǎn wǒ qǐng nǐ chī chuāncài. Hey, come have some Sichuan food with me tonight. My treat. B:好啊! 在哪儿? Hǎo a! Zài nǎ'er? OK! Where? A:附近新开一家川菜馆。听说味道不错。 Fùjìn xīn kāi yījiā chuāncài guǎn. Tīng shuō wèidào bùcuò. There's a new Sichuan restaurant that's just opened nearby. I've heard the food is good. B:是吗?那得去尝尝,可我不太能吃辣。 Shì ma? Nà déi qù cháng cháng, kě wǒ bù tài néng chī là. Oh yeah? Then we have to go try it, but I can't really do a lot of spicy food. A:也有不辣的菜。 Yěyǒu bù là de cài. They also have non-spicy food. B:好吧。怎么走? Hǎo ba. Zěnme zǒu? Ok. How do we get there? Catch My Drift: A: 嘿,哥们儿!听说昨天你去吃川菜了。 B:是啊。味道很辣,但是非常好吃! A:是在哪儿吃的呀? B:就在我们公司附近的那家川菜馆。 A:那咱们今晚再去吃吧! B:好啊!味道真的很不错。
  continue reading

86 ตอน

Toate episoadele

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน