Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Chamedan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Chamedan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

سفر پنجم: از اِدِسا تا سایه درختان زیتون

54:37
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 312640932 series 3240149
เนื้อหาจัดทำโดย Chamedan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Chamedan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

سفر به ترکیه منطقه‌ای که دریای بی‌کران تنوع هست. تنوعه در فرهنگ، زبان، طبیعت، آب و هوا، جغرافیا، هنر و تاریخ. بی‌شک برای هر منطقه‌ای حتی کوچیک از ترکیه می‌شه کلی قصه و حرف و اطلاعات داد؛ اما ما در این اپیزود می‌خوایم از نگاه خودمون ترکیه رو بهتون معرفی کنیم.

سفر ما با عبور از مرز و رسیدن به منطقه شانلی اورفا آغاز می‌شه و اولین چیزی که می‌شنویم و نظرمون رو جلب می‌کنه نوای دل‌انگیز زبان کردیه. وارد شانلی اورفا می‌شیم و همنشین اقوام عرب و کرد و ترک اون منطقه می‌شیم و بعد به قونیه می‌ریم و سازمون رو با مولانا کوک می‌کنیم و بعد می‌ریم به آنکارا و به آتاتورک سلامی می‌کنیم. پس از اون وارد کوهستان بُلو می‌شیم و از اونجا به شهر هزار ملت و رنگ استانبول می‌ریم و در کرانه‌ی دریای سیاه در کارادنیز به سفرمون خاتمه می‌دیم.

با ما در اپیزود پنجم چمدان، سفر به سرزمین بی‌کرانی از تنوع همراه باشید.

منابع این اپیزود
درخت انار؛ نویسنده نازان بکیر اوغلو؛ مترجم مریم طباطبائیها؛ نشر پوینده
مجموعه شعر «من بوی دارچین می‌دهم»؛ ترجمه همت شهبازی؛ نشر امرود
موزه‌ی معصومیت؛ نویسنده اورهان پاموک؛ مترجم مریم طباطبائیها؛ نشر پوینده
دریای سیاه؛ نویسنده سعید طاووسی مسرور؛ انتشارات موسسه فرهنگی هنری کتاب مرجع
شعرهای عزیز نسین؛ ترجمه رسول یونان؛ نشر مشکی
ملت عشق؛ نویسنده الیف شافاک؛ ترجمه ارسلان فصیحی؛ نشر ققنوس
شعر جهان؛ احمد ارهان؛ ترجمه کیوان روانبخش

گرافیست: پرستو برمخ
فناوری اطلاعات: طاهر باقری

#پادکست_چمدان #موسیقی #ادبیات #سفر #نوجوان #شعر

#Chamedan_Podcast #Music #Literature #Teenager #Poem

  continue reading

11 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 312640932 series 3240149
เนื้อหาจัดทำโดย Chamedan เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก Chamedan หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

سفر به ترکیه منطقه‌ای که دریای بی‌کران تنوع هست. تنوعه در فرهنگ، زبان، طبیعت، آب و هوا، جغرافیا، هنر و تاریخ. بی‌شک برای هر منطقه‌ای حتی کوچیک از ترکیه می‌شه کلی قصه و حرف و اطلاعات داد؛ اما ما در این اپیزود می‌خوایم از نگاه خودمون ترکیه رو بهتون معرفی کنیم.

سفر ما با عبور از مرز و رسیدن به منطقه شانلی اورفا آغاز می‌شه و اولین چیزی که می‌شنویم و نظرمون رو جلب می‌کنه نوای دل‌انگیز زبان کردیه. وارد شانلی اورفا می‌شیم و همنشین اقوام عرب و کرد و ترک اون منطقه می‌شیم و بعد به قونیه می‌ریم و سازمون رو با مولانا کوک می‌کنیم و بعد می‌ریم به آنکارا و به آتاتورک سلامی می‌کنیم. پس از اون وارد کوهستان بُلو می‌شیم و از اونجا به شهر هزار ملت و رنگ استانبول می‌ریم و در کرانه‌ی دریای سیاه در کارادنیز به سفرمون خاتمه می‌دیم.

با ما در اپیزود پنجم چمدان، سفر به سرزمین بی‌کرانی از تنوع همراه باشید.

منابع این اپیزود
درخت انار؛ نویسنده نازان بکیر اوغلو؛ مترجم مریم طباطبائیها؛ نشر پوینده
مجموعه شعر «من بوی دارچین می‌دهم»؛ ترجمه همت شهبازی؛ نشر امرود
موزه‌ی معصومیت؛ نویسنده اورهان پاموک؛ مترجم مریم طباطبائیها؛ نشر پوینده
دریای سیاه؛ نویسنده سعید طاووسی مسرور؛ انتشارات موسسه فرهنگی هنری کتاب مرجع
شعرهای عزیز نسین؛ ترجمه رسول یونان؛ نشر مشکی
ملت عشق؛ نویسنده الیف شافاک؛ ترجمه ارسلان فصیحی؛ نشر ققنوس
شعر جهان؛ احمد ارهان؛ ترجمه کیوان روانبخش

گرافیست: پرستو برمخ
فناوری اطلاعات: طاهر باقری

#پادکست_چمدان #موسیقی #ادبیات #سفر #نوجوان #شعر

#Chamedan_Podcast #Music #Literature #Teenager #Poem

  continue reading

11 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน