Povești adevărate din și despre viață. Cum am trecut peste propriile frici, dar peste prejudecăți? Cum am spus punct și am luat-o de la capăt. Cum...
…
continue reading

1
Martin Kumamoto, despre explorarea emoțiilor umane în situații-limită: dragostea și moartea (S 8; Ep 114)
34:23
34:23
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
34:23Știați că sensibilitatea poate fi o forță impresionantă, nu o slăbiciune? În acest episod al podcastului nostru, avem onoarea să discutăm cu Martin Kumamoto, un talentat scriitor român stabilit în Japonia, care ne invită să pătrundem în lumea sa literară fascinantă. Martin ne împărtășește cum "Camera de Studiu", debutul său, a devenit un refugiu și…
…
continue reading

1
Romina Surugiu, despre provocările Inteligenței Artificiale și viitorul educației în societatea românească (S8; Ep 113)
56:20
56:20
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
56:20Ce impact are inteligența artificială asupra vieții noastre de zi cu zi și cum ne putem adapta la schimbările tehnologice? Alăturați-vă discuției noastre fascinante cu Romina Surugiu, specialistă în comunicare și decană a Facultății de Jurnalism și Științele Comunicării de la Universitatea București. Ea ne împărtășește perspective unice asupra modu…
…
continue reading

1
Simona Hodos, despre pasiunea pentru cultură și evoluția profesională între două continente (S8; Ep 112)
40:30
40:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
40:30Simona Hodos, o jurnalistă de renume stabilită acum în Canada, ne împărtășește parcursul său profesional fascinant și amintirile prețioase din perioada în care am lucrat împreună la ziarul "Ora." Ne amintim cu nostalgie de entuziasmul acelei etape, discutând despre impactul pe care l-a avut asupra carierelor și vieților noastre. Simona povestește d…
…
continue reading

1
Alexandra Niculescu, despre propriul laborator literar(S 8; Ep 111)
33:34
33:34
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
33:34Alexandra Niculescu, o scriitoare pasionată de literatură și cultura spaniolă, ni se alătură pentru a ne împărtăși cum îmbină dragostea pentru cărți cu activitatea pe rețelele sociale, reușind să promoveze autori internaționali fără să se lase distrasă de polemici politice. Cu un ritm de lectură de invidiat, Alexandra ne dezvăluie strategii pentru …
…
continue reading

1
Alexandru Lamba, despre Azilul meu și explorări literare (S8; Ep 110 )
22:21
22:21
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
22:21Alexandru Lamba, un autor recunoscut pentru stilul său inovator, ne invită să explorăm universul fascinant al romanului său recent, "Azilul meu". Descoperă alături de noi alegerile și dilemele care au conturat acest titlu intrigant și cum povestea sa anterioară, "Oasis", a influențat tema centrală a cărții. Acest episod promite să dezvăluie un proc…
…
continue reading

1
Eugenia Crainic, despre sinceritate în literatură și explorarea naturii umane (S 8; Ep 109)
32:59
32:59
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
32:59Eugenia Crainic, o scriitoare consacrată, discută despre onestitatea în creația literară și cum faptele reale inspiră scrierile sale. Ea explorează natura umană folosită în povestiri despre crime care pun în lumină complexitatea deciziilor și emoțiilor precum frica și supraviețuirea. Eugenia poveștește despre munca de documentare făcută în scrierea…
…
continue reading

1
Loredana Târzioru, despre 30 de ani de Brumar și lumea editorială (S8; Ep 108 )
36:28
36:28
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
36:28Loredana Târzioru, o figură emblematică în lumea editorială din Timișoara și nu numai, ne-a onorat cu prezența sa pentru a ne împărtăși povestea remarcabilă a carierei sale în cadrul editurii Brumar. Cu 26 de ani de experiență în spate, Loredana a transformat poezia într-o artă convergentă și accesibilă, mai ales în perioada provocatoare a pandemie…
…
continue reading

1
Raluca Burcă, despre transformarea ilustrației în povești captivante (S 8; Ep 107)
23:57
23:57
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:57Raluca Burcă, o artistă desăvârșită, ne poartă prin aventura sa în ilustrația de carte pentru copii, dezvăluind momente cheie din parcursul său educațional și artistic. Originară din Botoșani, și-a perfecționat arta în Polonia, unde a ales liniștea orașului Poznań pentru a-și hrăni creativitatea și a depăși sindromul impostorului. Împărtășește cum …
…
continue reading

1
Carmen Florea, despre cum să-ți transformi pasiunea pentru cărți într-o carieră de succes (S8; Ep 106)
32:24
32:24
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
32:24Carmen Florea, senior librar la Cărturești, ne poartă prin fascinanta ei călătorie profesională, dezvăluindu-ne cum a trecut de la grafician și detepist la un job de vis în lumea cărților. Povestea ei este una de determinare și pasiune, în care a depășit obstacole precum supracalificarea și a ajuns la un rol în care își poate urma adevărata chemare…
…
continue reading

1
Romina Hamzeu, despre o călătorie literară (S 8; Ep 105)
27:59
27:59
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
27:59Romina Hamzeu ne poartă într-o călătorie prin viața ei, de la zilele petrecute într-o librărie până la momentele intense din cadrul evenimentelor culturale de anvergură. Pasiunea ei pentru poezie își găsește rădăcinile într-o copilărie plină de cărți și povești, influențată puternic de mama sa. Ascultați cum mutarea din Oltenia în Moldova i-a desch…
…
continue reading

1
Oana Moșniagu, despre curajul de a deschide o editură în Spania și provocările industriei cărților (S8; Ep 104)
31:55
31:55
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
31:55Curajul și viziunea Oanei Moșniagu ne-au inspirat prin povestea ei extraordinară despre cum a deschis o editură în Spania. Alături de talentatul traducător Joaquín Garrigós și încurajată de prieteni și mentori, Oana a transformat un proiect de masterat într-o inițiativă care promovează autori români pe scena internațională. Într-o industrie a cărți…
…
continue reading

1
Raul Balogh, despre redescoperirea poveștilor românești mai puțin știute și transformarea lor digitală (S8; Ep 103 )
23:27
23:27
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:27Inspirat de o excursie de familie în pitorescul ținut Bucovina, Raul Balogh, un fost jurnalist cu pasiune pentru istoria și mitologia locală, ne împărtășește povestea fascinantă a creării proiectului "Povești Românești". Realizând impactul profund pe care legendele, precum cea a Pietrelor Doamnei, îl au asupra tuturor vârstelor, Raul a decis să tra…
…
continue reading

1
Sabina Yamamoto, despre identități culturale și redefinirea conceptului de "acasă” (S8; Ep 102)
27:30
27:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
27:30Sabina Yamamoto ne invită într-o călătorie emoționantă influențată de identități culturale și sentimentul complex de "acasă", prezentat în cartea sa "Nu mai e nimeni acasă". Alături de Sabina, descoperim cum viața între două lumi, România și Japonia, poate modela și redefinește percepția asupra rădăcinilor și identității. Povestim despre cum ea a r…
…
continue reading

1
Marius Albert Neguț, de la suferință personală la scris (S8; Ep 101)
28:29
28:29
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
28:29Ce s-ar întâmpla dacă, într-o perioadă de mare suferință personală, ai descoperi că scrisul este cel mai puternic refugiu emoțional? În acest episod, avem plăcerea de a discuta cu Marius Albert Negut, scriitor talentat și student la Facultatea de Istorie. Marius ne împărtășește călătoria sa emoționantă de la anticiparea unui divorț și frica de a-și…
…
continue reading

1
Petruț Rizea, despre a fi profesor azi și educația intergenerațională (S8; Ep 100)
28:42
28:42
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
28:42Cum poate un actor să devină cel mai bun învățător? Petruț Rizea ne arată că, uneori, drumul către vocație trece prin cele mai neașteptate cotituri. Împărtășind povestea sa inspirațională, Petruț ne dezvăluie cum a renunțat la visul de a deveni actor pentru a îmbrățișa meseria de învățător, o chemare pe care a simțit-o încă din copilărie. El ne pov…
…
continue reading

1
Ion Ciobanu, despre un moldovean pasionat de limba franceză, la Paris (S 8; Ep 99 )
18:50
18:50
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
18:50Ce te-ar determina să lași totul în urmă și să te muți într-un oraș străin? În episodul de astăzi, discutăm cu Ion Ciobanu, un traducător și profesor de limba română și franceză din Republica Moldova, care ne povestește cum o simplă vacanță de două săptămâni în Paris i-a schimbat complet viața. Din liceul din Galați, unde preda franceza, Ion a ajun…
…
continue reading

1
Daniela Șontică, despre tranziția de la jurnalism laic la jurnalism religios și poezie (S8; Ep 98 )
28:15
28:15
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
28:15Cum ar fi să treci de la jurnalismul laic la cel religios, schimbând nu doar stilul, ci și redacția în care lucrezi? În acest episod captivant a Rețelei de povești, o avem ca invitată pe fascinanta Daniela Șontică, o poetă și prozatoare prolifică, care ne împărtășește parcursul său jurnalistic impresionant. Daniela ne povestește despre cum a ajuns …
…
continue reading

1
Geanina Abul Haija, despre mica Românie din Orientul Mijlociu (S7; Ep 97)
30:15
30:15
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
30:15Pe Geanina Abul Haija am cunoscut-o la Festivalul CultuRo de la Madrid, organizat de Mircea Florescu în octombrie 2023. Îmbrăcată în ie, prezenta celor care se opreau la standul ei cărțile pentru copii în limba română. Geanina este președinta Asociației Iordaniano-Română pentru Cultură și locuiește de mai bine de 10 ani în Iordania. Alături de feme…
…
continue reading

1
Diana Bădică, despre părinți și nu numai (S7; Ep. 96)
28:43
28:43
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
28:43Diana Bădică vorbește despre cum a scris romanul Părinți, o carte tulburătoare, care a primit numeroase premii, despre prejudecățile unei societăți privind persoanele cu dizabilități și familiile acestora. Diana a reușit să construiască un adevărat univers-oglindă a unei perioade sociale, cea de după 89, în care personajele se dezvăluie și recompun…
…
continue reading

1
Maria Orban, despre scrisul ca pauză în cotidian și despre pauza în scris (S7; Ep 95)
22:54
22:54
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
22:54Un dialog sincer și direct cu Maria Orban, o scriitoare sensibilă care disecă sentimentele. Am vorbit despre romanele ei Oameni mari și Toată dragostea dintr-o fotografie arsă, despre identitate și moarte. Cum scrie Maria după serviciul zilnic ca profesoară la un liceu? I-ar plăcea să nu aibă niciun job în afară de scris? Cum folosește experiențele…
…
continue reading

1
Roxana Sicoe-Tirea, despre plecări, întoarceri și căutarea teritoriilor imaginate (S7; Ep. 94 )
29:42
29:42
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
29:42Roxana Sicoe-Tirea locuiește în Franța de două decenii și predă la Universitatea Paris 12 studii anglofone. Înainte de plecarea în Franța, a avut o bogată activitate literară: a publicat poezie, apreciată de critica literară, a colaborat la reviste culturale prestigioase, precum Tribuna, Astra, Echinox, și a luat un premiu pentru promovarea culturi…
…
continue reading

1
Iulia Badea Guéritée, despre căderi și bătălii câștigate (S7; Ep 93 )
36:21
36:21
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
36:21"Simplitatea este cel mai sofisticat lucru" se potrivește modului în care Iulia Badea Guéritée se dezvăluie. Mi-a povestit despre eșecurile sale, pentru că este omul care le recunoaște și care au motivat-o să meargă mai departe: lupta cu cancerul, divorțul, pierderea jobului. Faptul că Iulia vorbește cu atâta transparență de sentimentele trăite în …
…
continue reading

1
Lea Chirinciuc, despre un colț de „acasă”, prin tradiții și literatură (S7; Ep 92)
17:09
17:09
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
17:09Am cunoscut-o pe Lea Chirinciuc în luna aprilie, când am fost invitată de ea la Galerie Moldave la Paris, să lansez cartea „Cineva în orașul ăsta te iubește”. Cunoscută ca Lea Art în rețelele sociale, a devenit cunoscută prin colțul românesc creat în inima Parisului: un magazin cu produse ale artizanilor români din diasporă. În magazin funcționează…
…
continue reading

1
Bogdan Hrib, slalom între beletristică și literatura academică (S7 ; Ep. 91)
34:44
34:44
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
34:44Am vorbit cu Bogdan Hrib despre multiplele sale roluri, despre cum se împacă autorul cărților polițiste cu editorul cărților academice. Am vorbit și despre literatura polițistă românească, despre cauzele careo facă să rămână într-o nișă. De ce cititorii preferă cărțile polițiste străine, deși există și la noi autori buni. Bogdan a povestit cum a fo…
…
continue reading

1
Ela Mihu, despre o literatură a diasporei (S7; Ep 90)
23:44
23:44
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:44Locuiește de 20 de ani în Canada. S-a lansat în blogosferă sub numele de Em Sava, unde a strâns o comunitate consistentă de cititori. În 2018 a publicat prima carte, după care au urmat alte romane, cărți pentru copii și volume de poezie. Scrie pentru că așa simte că trebuie să facă și atunci când scrie nu se gândește pentru cine o face. Este doar e…
…
continue reading

1
Adrian Lesenciuc, Despre vârstele creației (S7; Ep 89 )
30:00
30:00
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
30:00Adrian Lesenciuc vorbește despre etapele în care se definesc formele de expresie literară, despre experiențele personale, ajungând la roman ca exprimare a maturității creative. Romanul Cimitirul eroilor a fost tradus anul trecut și publicat în limba franceză și se bucură de recenzii favorabile. Poet, prozator, critic literar, eseist, profesor, Adri…
…
continue reading

1
Mihaela Buruiană, despre provocarea autorului traducător în joaca de cuvinte (S7; Ep 88 )
23:41
23:41
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:41Mihaela Buruiană este filolog și traducătoare, cu toate acestea a urma cursuri de creative writing pentru a-și îndeplini visul de a scrie o carte. Ea povestește care sunt tentațiile și provocările ca traducător și care a fost drumul ei spre autoare de carte. „Mihaela Buruiană s-a născut în 1980, la Focșani, și este licențiată a Facultății de Limbi …
…
continue reading

1
Robert Șerban, despre o călătorie a scrisului (S7; Ep 87)
29:49
29:49
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
29:49Scriitorul Robert Șerban povestește despre prima sa poezie scrisă pentru mama lui, când era elev, despre întâlnirea cu Nichita Stănescu, care l-a influențat puternic, despre cum a crescut, practic, printre scriitori și cum a devenit el însuși un scriitori. Cu un palmares în poezie, proză, interviuri, Robert vorbește deschis despre frumusețea lumii …
…
continue reading

1
Cristian Fulaș, despre literatura română între cutume și aspirații (S 7; Ep 86)
33:12
33:12
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
33:12Scriitorul Cristian Fulaș este de o sinceritate crudă, vorbește tranșant și argumentativ. Vă invităm să ascultați un dialog despre realitatea din piața cărții, unde ne situăm prin cărțile traduse, ce ne lipsește pentru ca autorii români să fie remarcați de editori străini, de ce românii preferă să citească autori străini. Cristian Fulaș a debutat î…
…
continue reading

1
Radu Vancu, despre Literatura „care nu lasă ca barbaria să aibă ultimul cuvânt” (S 7; Ep 85)
1:03:51
1:03:51
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
1:03:51Cunoscutul scriitor Radu Vancu povestește despre poemele arse de el în adolescență și despre devenire. Vorbește despre literatura de dincolo de mormânt, făcând o splendidă paralelă între poetul maghiar Radnoti Miklos și poetul ucrainean Volodymyr Vakulenko. Despre literatura mărturie de tip jurnal și vindecarea autorului. Până unde ne este teamă să…
…
continue reading

1
Bogdan Suceavă, despre o matematică a literaturii (S7; Ep. 84)
59:22
59:22
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
59:22Scriitorul și omul de știință Bogdan Suceavă face o serie de dezvăluiri despre drumul de la primele lecturi la revelația privind anumite subiecte din jurul său, care au devenit cărți: poeme, proză, indiferent de genul literar, Bogdan Suceavă este interesat de orice reprezintă o schimbare. Fascinația transformării, a devenirii, a începuturilor carac…
…
continue reading

1
Simona Ferrante, despre scrisul-mărturisire și punțile din cărți (S7; Ep 83)
31:30
31:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
31:30Simona Ferrante, născută la Timișoara, este scriitoare și promotor cultural în Franța. A plecat din România acum mai bine de 20 de ani, dar a rămas conectată prin literatură. Atât ca autoare, dar și în calitate de președintă al comitetului de lectură în limba română din cadrul Festivalului Primului Roman din Chambery. „Am scris o carte mărturisire …
…
continue reading

1
Diana Gini, drumurile care unesc oamenii de pretutindeni (S7; Ep 82)
22:59
22:59
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
22:59Diana Gini, Director Diaspora Community Development la RUF - Romanian United Foundation, povestește despre proiectele globale la care a contribuit, dar mai ales despre cel mai popular și de succes proiect- Via Transilvanica. Acest program a câștigat premiul Europa Nostra Public Choice Award, cu un numar de peste 27,000 de voturi, o recunoaştere a e…
…
continue reading

1
Cristian Vicol, despre Underground TM, next level (S7; Ep. 81)
23:29
23:29
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:29Scriitorul Cristina Vicol povestește despre al doilea volum „UNderground TM”, publicat la sfârșitul anului trecut, care reunește prozele a 19 autori născuți, sau care au absolvit școli , sau care locuiesc în Timișoara. Succesul primului volum i-a încurajat pe Cristi și pe Loredana Târzioru, editorul Brumar Publishing House, să publice un al doilea …
…
continue reading

1
Simona Antonescu, dezvăluiri din laboratorul de creație a romanului despre Chiajna (S7; Ep 80 )
28:34
28:34
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
28:34Scriitoarea Simona Antonescu povește cum s-a petrecut turnura de la chimie la literatură, mai exact la romanele istorice. Descrie cum s-a organizat și documentat pentru romanul „Chiajna din Casa Mușatinilor”, care are aproape 800 de pagini, o narațiune impresionantă de largă întindere, și ne dezvăluie cum a scris carte și cum a realizat scenele des…
…
continue reading

1
Augusta Oniță-Bagoly, despre librărie între pasiune și afacere (S7; Ep 79 )
39:44
39:44
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
39:44Augusta Oniță-Bagoly este managerul celei mai vechi librării din Brașov și directorul festivalului LibFest. Ea povestește cum a ajuns studentă fiind la Finanțe să lucreze într-o librărie și să rămână acolo. Aduce în discuție probleme cu care se confruntă periodic, dar și bucuriile acestui domeniu îndeajuns de vitregit față de alte domenii de activi…
…
continue reading

1
Mirela Nita Sandu, despre promovarea culturii ca un mod de a fi (S7; ep 78 )
31:30
31:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
31:30Profesoară de carieră, formator și promotor cultural, actor în proiecte menite să popularizeze cultura română în Belgia, unde locuiește, Mirela Nita Sandu poate fi considerată un adevărat brand. În anul 2020, a primit Ordinul Meritul pentru Învățământ în grad de cavaler pentru toate eforturile sale de promovare a limbii și literaturii române și pen…
…
continue reading

1
Ciprian Apetrei, despre poveștile care unesc românii din diaspora (S6; Ep 77)
25:31
25:31
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
25:31Scriitorul, jurnalistul și profesorul Ciprian Apetrei vorbește despre volumul trei al Poveștilor călătoare care adună textele românilor din diverse colțuri ale lumii. Ciprian spune că volumele, cărțile pot fi un mod prin care românii din diaspora să se cunoască între ei. Autorul vorbește despre un demers etnografic care adună amintirile românilor d…
…
continue reading

1
Anda Vahnovan, despre o rezistență tăcută (S6; Ep 76 )
34:00
34:00
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
34:00Dialogul este o călătorie în care scriitoarea Anda Vahnovan ne transportă și care aruncă lumina asupra rezistenței secrete și păstrării limbii române în timpul epocii sovietice în Republica Moldova. Anda, care locuiește cu familia la Londra, povestește despre cum se utilizau în mod clandestin caracterele latine în corespondențe, cum se citeau pe as…
…
continue reading

1
Monica Tonea, despre un timp al scrisului (S 6; Ep 75)
20:38
20:38
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
20:38Monica Tonea locuiește de peste 20 de ani în Belgia, împreună cu familia. A renunțat la cariera de jurnalist pentru a-și crește copiii, pentru a se ocupa de educația lor și de cămin. A debutat în literatură când copiii au crescut, a publicat două cărți: Piatră de hotar, proză scurtă, și Pasagerii, roman. Monica povestește despre prejudecățile legat…
…
continue reading

1
Cezarina Anghilac- despre experimentul literar dark (S 6; Ep 74)
18:28
18:28
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
18:28Cezarina Anghilac, o talentată autoare de cărți fantasy, horror, mistery, povestește de ce s-a simțit atrasă de acest gen și cum îi vin ideile. „După ce a studiat sociologia și antropologia și a urmat cursurile Atelierului Science-Fiction și Fantasy („Revista de povestiri și Bookblog”), Cezarina Anghilac s-a îngrijit de sumarul „Revistei de suspans…
…
continue reading

1
Calin Pavăl, despre pur și simplu (S6; Ep. 73 )
27:41
27:41
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
27:41Calin Pavăl este jurnalist și un mare iubitor de natură. De câțiva ani lucrează pe cont propriu. Sub deviza „pur și simplu”, a dezvoltat mai multe proiecte jurnalistice și turistice: reporterpursismplu, salajpursisimplu etc. Este și poet, a publicat mai multe volume de poezii. De mai bine de 12 ani hoinărește cu bicicleta prin țară și prin străinăt…
…
continue reading

1
Cleopatra Lorințiu, despre cultură ca mod de viață (S6; Ep 72)
34:00
34:00
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
34:00Un dialog foart diversificat am avut cu Cleopatra Lorințiu, un adevărat brand. Conversația explorează bogata activitate literară, și nu numai, a invitatei mele atât de specială. Ascultând-o, descoperiți o personalitate complexă și talentată în mai multe domenii: scriitoare, cu o acoperire largă în poezie, proză, literatură pentru copii și multe alt…
…
continue reading

1
Anca Vieru, călătoria vizuală de la proză scurtă la roman și biografie (S6; Ep 71)
26:30
26:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
26:30Scriitoarea Anca Vieru mărturisește care scriitor a marcat-o profund și a inspirat-o să scrie. Povestește despre cum s-a apucat de scris și cum definește proza scurtă și romanul. Ne-a destăinuit cât s-a documentat pentru cea mai recentă carte a sa, biografia pictorului Theodor Pallady. Ce rol joacă vizualul în scriitura Ancăi? Veți afla ascultând î…
…
continue reading

1
Gelu Sabău, despre o scurtă istorie a naționalismului (S6; Ep 70 )
41:41
41:41
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
41:41La CultuRo Festival de la Madrid, în luna ocotmbrie, am participat la câteva discuții pe marginea cărții „De la romantism la naţional-comunism: încercare asupra modernităţii româneşti” semnată de conf. univ. dr. Gelu Sabău, Facultatea de Jurnalism, Universitatea Hyperion. Am fost captivată de ideile vehiculate și am aflat, printre altele, că națion…
…
continue reading

1
Ana-Maria Negrilă, despre scrierea în viitor ca o întoarcere în trecut (S6; Ep 69 )
19:19
19:19
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
19:19Invitata mea de astăzi se află la intersecția literaturii cu știința, istoria și imaginația. După ce i-a captivat pe cititori cu proza de science-fiction, a făcut o turnură spre romanul istoric. S-a aflat într-o permanentă învățare, iar scrisul ei reflectă o cercetare minuțioasă și o pasiune pentru știință, dar și pentru povești. S-a documentat la …
…
continue reading

1
Lavinica Mitu, despre riscurile sincerității în scriitură și despre spațiile personale (S6; Ep 68 )
38:54
38:54
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
38:54Lavinica Mitu este de o sinceritate debordantă, nu doar în scris, ci și în viața de zi cu zi. Este o expunere asumată, iar conversația noastră a prins și acest aspect care o definește. Mi-a povestit despre depresia post natală, despre terapie, despre cum a început să scrie. am vorbit despre copii, despre identitatea acestora și a mamelor lor. Desig…
…
continue reading

1
Cătălina Bogoi (Maroc), despre promovarea culturii ca modelare identitară (S6; Ep 67 )
26:32
26:32
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
26:32Cătălina Bogoi a absolvit ASE și cursurile de la Universitatea Clermont din Franța. Are un master în Marketing Internațional și locuiește în Maroc în urma căsătoriei. Astăzi povestește cum a trecut de la afaceri, domeniu în care a excelat, la promovarea culturii devenind președinta Asociației Marocano-Române de Parteneriat și fondatoarea Centrului …
…
continue reading

1
Mirel Dolofan- Asociația „Marinuș Gălbenuș”, despre binele intensiv (S7; Ep 66 )
24:01
24:01
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
24:01În acest episod vă invit să cunoașteți un om- poveste, un bărbat a cărui compasiune și abnegație au atins viețile multor oameni, în special copii bolnavi. Mirel Dolofan este un om care dovedește o dedicare incredibilă pentru a-i ajuta pe cei aflați în nevoie. Dar ceea ce face povestea lui și mai emoționantă este tragedia personală care l-a condus p…
…
continue reading

1
Camelia Cavadia, scrisul între realitate și ficțiune (S7; Ep 65)
32:08
32:08
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
32:08Decăderea umană, problemele conjugale apărute în urma unor vicii, destrămarea relațiilor, abuzul, violența, copiii dispăruți sunt temele abordate de scriitoarea Camelia Cavadia în cărțile sale. Am întrebat-o de ce a ales să scrie despre urât și cum se documentează în cărțile sale deloc ușor de dus. Camelia a răspuns ca de obicei sincer și deschis. …
…
continue reading