HoEigo.comのジェフ先生が観光・ホテル・旅館・サビスで使うおもてなし英語のpodcast. 皆の外国人観光客に対して自分のために言葉の壁を超えてLet`s show true Japanese Hospitality. ワークシートと英語の勉強の材料はwww.hoeigo.comでダウンロード出来ます。 follow us on twitter
…
continue reading
めざまし英会話Case1からを掲載します。
…
continue reading
iTunesポッドキャスト総合一位を獲得した「めざまし英会話」がムービーで登場!
…
continue reading

1
Bilingual NY Learn Japanese バイリンガルニュース ヨーク 英会話 英語
Bilingual NY Learn Japanese バイリンガルニュース ヨーク 英会話 英語
バイリンガルニューヨークはニューヨークに住む友人の英会話。Bilingual, NY is a conversational podcast to help people practice listening to English and Japanese. Inspired by バイリンガルニュース.
…
continue reading
初級〜中級の英語会話 留学編 http://www.m-and-h.com/ TAKESHI’S PODCASTエントリーページに会話の説明がございますので、ご覧下さい!! キャスト Takeshi’s Host family Tom Green Host Father Mary Green Host Mother Mike Son Takeshi’s Friends Lisa Matt Others Flight Attendant Immigration Officer Dr. McDonald
…
continue reading

1
S3E3: More Foriegners Are Working in Japan Than Ever Before! 日本で働く外国人が165万人以上になる 今まででいちばん多い
11:09
11:09
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
11:09article: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012271251000/k10012271251000.htmltrack: Plantasiaโดย Bilingual NY Learn Japanese バイリンガルニュース ヨーク 英会話 英語
…
continue reading

1
S3E2: First people on Yokohama cruise ship die due to corona virus - クルーズ船に乗っていた人がウイルスの病気で初めて亡くなる
10:57
10:57
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
10:57Article: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012293931000/k10012293931000.html Track: 'Infanticide' by El Tigr3โดย Bilingual NY Learn Japanese バイリンガルニュース ヨーク 英会話 英語
…
continue reading
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012250461000/k10012250461000.htmlโดย Bilingual NY Learn Japanese バイリンガルニュース ヨーク 英会話 英語
…
continue reading

1
S2E28: Japan's New Hotel Robots - ホテルで客と会話をするロボットができる
11:14
11:14
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
11:14大阪大学と東急不動産などは、ホテルで客と会話をするロボットを作りました。このロボットは先月から、東京の港区にあるホテルに置いてあります。ロボットは近くに人がいることがわかると、「きょうの洋服、かわいいですね」とか「ゆっくりしてください」などと話します。ホテルの周りにあるレストランを紹介したり、駅に行く道を案内したりすることもできます。ロボットは客を部屋まで連れて行ったり、チェックインの仕事をしたりすることはできませんが、会話をして客を楽しませます。これから、客が男性か女性かや、よく来る客かなどをロボットがわかるようにして、客が興味を持ちそうな広告を見せる計画もあります。***Textbook Recs - Genki I: amzn.to/2fBffAW ->Genki II: amzn.t…
…
continue reading
大阪府吹田市の公園に高さ70mの「太陽の塔」があります。1970年に大阪府で万国博覧会があったとき、芸術家の岡本太郎さんがデザインをしてつくりました。 万国博覧会のあと、「太陽の塔」の中は見ることができませんでした。しかし、安全のための工事などをして、19日から見ることができるようになりました。塔の中には、動物などの進化を表した高さ41mの作品など、岡本さんのいろいろな作品があります。万国博覧会のあとなくなった作品は、写真などを見ながらもう1度同じようにつくりました。「太陽の塔」の中を見るためには予約が必要です。***Textbook Recs - Genki I: amzn.to/2fBffAW ->Genki II: amzn.to/2vP7QEC -> Japan Through My…
…
continue reading

1
S2E26: A possible new requirement for your Japanese visa - 厚生労働省「日本へ来る前に結核の検査を受けてほしい」
11:39
11:39
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
11:39結核はせきや熱が長く続く病気で、人にうつります。亡くなることもあります。日本の法律では、結核になった外国人は日本へ来ることができませんが、結核になっていると知らないで日本へ来る外国人も多くなっています。厚生労働省によると、日本へ来てから結核だとわかった外国人は、2016年は今まででいちばん多い1338人でした。 このため、厚生労働省は、結核が多いアジアの6つの国の人に、日本へ来る前に、結核かどうか調べる検査を受けてもらうことにしました。6つの国はフィリピン、中国、ベトナム、ネパール、インドネシア、ミャンマーです。 厚生労働省はこれからこの国と話し合って、日本に90日より長くいる予定の人に必ず検査を受けてもらうことにしたいと考えています。そして、結核ではないとわかった人に日本のビザを出すことに…
…
continue reading
UAE(アラブ首長国連邦)のドバイに、世界でいちばん高いホテルができました。ホテルの高さは356mで、今まで世界でいちばん高かったドバイのホテルより1m高くなりました。このホテルは75階建てで、500以上の部屋があります。1泊の平均の値段は、日本のお金で2万円以下です。家族で旅行に来る人に泊まってもらおうと考えて、周りのホテルより値段を安くしています。ドバイには、建物の高さが世界で最も高い10のホテルのうち、7つが集まっています。***Textbook Recs - Genki I: amzn.to/2fBffAW ->Genki II: amzn.to/2vP7QEC -> Japan Through My Eyes: amzn.to/2hUSF7h -> Tanoshii Yomimon…
…
continue reading

1
S2E24: Why are more digital cameras being sold in Japan? どうして、前よりデジタルカメラが売れるの?
21:30
21:30
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
21:30デジタルカメラは、スマートフォンのカメラがよくなっているため、売れなくなっていました。 カメラをつくる会社などの団体によると、去年、日本の店などに出したデジタルカメラは352万1425台で、おととしより1000台以上増えました。前の年より増えたのは、最近の7年で初めてです。金額は1023億3600万円で、おととしより8.3%増えました。スマートフォンのカメラより細かい調節ができたり、レンズの交換ができたりするデジタルカメラがよく売れました。みんなに見せたいと考えて、きれいな写真を撮ってインターネットに出す若い人が増えているためです。この団体は「今までより値段が高いカメラを買う人が増えています。今年もよく売れるでしょう」と話しています。***www.patreon.com/bilingualn…
…
continue reading

1
S2E23: Why a record number of tourists came to Japan last year - 去年日本へ旅行に来た外国人はいちばん多い2869万人
10:09
10:09
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
10:09国土交通省が計算すると、去年日本へ旅行に来た外国人は2869万人になりました。おととしより約460万人、割合では19.3%増えて、5年続けて今まででいちばん多くなりました。 日本へ来る外国人が増えた理由の1つは、中国やロシアから来る人がビザを取りやすくなったことです。アジアと日本の間を飛ぶ料金が安い飛行機や、大きな船が増えたことも理由です。 政府は、東京でオリンピックとパラリンピックがある2020年に、日本へ旅行に来る外国人を4000万人に増やしたいと考えています。そのためには、アメリカやヨーロッパから来る人も増やさなければなりません。夜も観光を楽しむことができるようにして、外国人がしたいと思うことをできるようにすることが必要です。***www.patreon.com/bilingualny…
…
continue reading
19日、東京都の上野動物園で今年6月に生まれたパンダの赤ちゃん「シャンシャン」を見ることができるようになりました。シャンシャンは部屋の中で木に登ったり、竹をかんだりしていました。お母さんの乳も飲んでいて、見に来た人たちは喜んで写真を撮っていました。5歳の男の子は「かぜをひかないで、元気に大きくなってほしいです」と話していました。来年1月の終わりまでは1日に2000人ぐらいがシャンシャンを見ることができます。19日は46倍の人が申し込みました。シャンシャンが今何をしているか、インターネットでも見ることができます。***www.patreon.com/bilingualny***Textbook Recs - Genki I: amzn.to/2fBffAW ->Genki II: amzn.t…
…
continue reading

1
S2E21 - You Can Now View the Baby Panda in the Ueno Zoo - 上野動物園 パンダの赤ちゃんを見ることができるようになる
13:03
13:03
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
13:0319日、東京都の上野動物園で今年6月に生まれたパンダの赤ちゃん「シャンシャン」を見ることができるようになりました。 シャンシャンは部屋の中で木に登ったり、竹をかんだりしていました。お母さんの乳も飲んでいて、見に来た人たちは喜んで写真を撮っていました。5歳の男の子は「かぜをひかないで、元気に大きくなってほしいです」と話していました。来年1月の終わりまでは1日に2000人ぐらいがシャンシャンを見ることができます。19日は46倍の人が申し込みました。 シャンシャンが今何をしているか、インターネットでも見ることができます。***https://www.patreon.com/bilingualny***Textbook Recs - Genki I: amzn.to/2fBffAW ->Genki …
…
continue reading

1
S2E20 - Cosmetics Store Posted Sign Saying "Chinese people do not enter" - 店が中国人は入らないでと貼ったことを謝る
7:57
化粧品会社の「ポーラ」は25日、会社の商品を売っている店が、ドアに「中国人は入らないでください」という紙を貼っていたと発表しました。ポーラは、貼ってあった紙を捨てさせました。そして「本当に申し訳なく思っています」と謝って、この店を閉めると発表しました。店の場所などは言っていません。中国では24日、貼ってあった紙の写真がインターネットに出ていました。***www.patreon.com/bilingualny***Textbook Recs - Genki I: https://amzn.to/2fBffAW ->Genki II: https://amzn.to/2vP7QEC -> Japan Through My Eyes: https://amzn.to/2hUSF7h -> Tano…
…
continue reading

1
S2E18 - Tokyo's New Taxis - 大きな荷物を持った人や車いすを使う人に便利なタクシー
17:37
17:37
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
17:37旅行などで大きな荷物を持った人や、車いすを使っている人などに便利なタクシーが走り始めました。東京で23日、自動車を作る会社やタクシーの会社のグループが集まって出発の式をしました。このタクシーは、天井が今までより20cm高くて、床が5cm低くなりました。色は濃い青です。運転席の隣の席や後ろの席のいすを折り畳むと、中が広くなって、スーツケースなど大きな荷物を置いたりできます。車いすを押してもらって乗ることができるように、スロープもあります。タクシーの会社のグループは、このようなタクシーをこれから多くする計画です。東京でオリンピックとパラリンピックがある2020年までに、日本のタクシーの30%をこのようなタクシーにしたいと言っています。***https://www.patreon.com/bili…
…
continue reading

1
S2E16 Nihonbashi's "Doll City" Begins - 東京の日本橋でいろいろな人形を集めた「人形市」が始まる
15:18
15:18
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
15:18東京の日本橋人形町は、江戸時代から人形の町で有名です。人形町の商店街で5日から「人形市」が始まりました。商店街の道には55の売り場があって、日本のこけしや外国の人形、趣味で人形を作っている人たちの作品も並んでいます。 この中には、昔からあるセルロイドの人形の売り場もあります。今も、古い道具を使って1つ1つ人形を作っていて、人形の服も売っています。 会場では、小さな指人形のおもしろい劇も見せています。人形の顔は本当の人のように作ってあります。お酒に酔ってまっすぐ歩くことができなかったり、踊ったりする人形を見て、会場の人たちは大きい声で笑っていました。 人形市を開いた商店街の人は「こんなにいろいろな人形が集まることは珍しいので、ぜひたくさんの人に来てほしいです」と話していました。人形市は7日まで…
…
continue reading

1
S2E15 - Kazuo Ishiguro Wins Nobel Prize -ノーベル文学賞はイギリスの小説家カズオ・イシグロさん
20:25
20:25
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
20:25イギリスの小説家のカズオ・イシグロさんが、今年のノーベル賞の文学賞をもらうことになりました。イシグロさんは62歳で、1954年に長崎市で生まれました。5歳のときに日本人の両親と一緒にイギリスに引っ越して、イギリスの国籍を取りました。 1989年に出した「日の名残り」という小説は、第2次世界大戦のあと、イギリスの大きな屋敷で働く男性が昔を懐かしく思い出す話です。この小説はイギリスで最も有名な文学の賞をもらって、映画にもなりました。 イシグロさんは「日本の文化からいろいろなことを学んだので、日本と日本人にとても感謝しています」と話しています。 イシグロさんが生まれた長崎市では、多くの人が喜んでいます。58歳の男性は「長崎市の市民なので、誇りに思います」と話していました。***Textbook r…
…
continue reading
www.hoeigo.com presents 外国人の二人の自然な会話です。内容は四国の松山と日本の外国人の観光客にとって日本の魅力 Take the time to listen to a conversation between two travelers in Japan. We talk about Shikoku, Kyoto, and more.
…
continue reading

1
Lesson 25 天災 Natural Disasters
22:14
22:14
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
22:14www.hoeigo.comでこのポードキャストの無料ワークシートがあります。 They will happen sometime, somewhere, somehow, to us all. Let`s be prepared. いつか、どこか、みんなさんに行われる。These will be words to help you and those around you in times of trouble. There are many natural disasters in Japan every year. This podcast will help you talk about them. もし質問かコメントがあったらwww.hoeigo.comで出してください。 Face…
…
continue reading

1
Lesson 24 The Hot Spring 温泉
18:31
18:31
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
18:31There are many wonderful things to experience in Japan. One of the best is the wonderful hot springs! 温泉の入り方とマナーを英語で勉強しましょう。このポドキャストのワークシートはwww.hoeigo.comでダウンロードできます。 7/31金 渋谷でおもてなしセミナーがありますから、www.hoeigo.comで申し込みしてください。30人までです。Hope to see you there! 時間があったらレビューを書いてください。Thanks for your help in improving this podcast.…
…
continue reading
状況: タイ旅行の第1日目。タケシは空港からバンコクの市街地に入り、予約しておいたホテルにチェックインする。 ポイント: *自分の希望を伝える丁寧な表現 "I'd like to ... " 「…したいのですが」の パターン *自分の必要性を伝える表現 "I need to ... " 「…しなければならないのですが」「…したいのですが」の パターン *予定を表す未来進行形 "will be ~ing" 「~することになっています」を 使った丁寧な表現 語句とルールの説明: ・I'd like to check in. 「チェックインしたいのですが…」 自分の希望を伝える丁寧な表現 "I'd like to ... " 「…したいのですが」の パターン 「チェックインしたいのですが…」と 希…
…
continue reading
外国人が何の和食を食べた方がいいと思いますか。 Today`s lesson I give you hints so you can guess what the TOP 10 most popular Japanese foods for foreigners are. 外国人が日本に来て何を食べたい?何を食べて良かった? ポッドキャストのトランスクリプトは www.hoeigo.com にあります。 Twitter @HospitalityEigo Facebook https://www.facebook.com/pages/Hoeigo/225312401009078
…
continue reading
このポドキャスト好き?レビューを書いてください。みんなのフードバックを聞きたいです。 Hello and welcome to HoEigo`s Podcast. Today let`s review some words and phrases that we can use at a restaurant. 外国人観光客が日本に来て一番楽しみしていることは?食事です!和食は世界中 Very Famous, so of course many people look forward to eating and experiencing Japanese food. 今日のポッドキャストのワークシートがあります。www.hoeigo.comにあります。 HoEigo on Twitter …
…
continue reading
このポドキャストの口コミも書いてください。Thanks for your help. 世界最大旅の口コミサイトのwww.tripadvisor.comで外国人観光客の口コミで英語とおもてなし力を上がりましょう。結構面白いよ。自分の観光地、レストラン、ホテル、旅館を検索して何書いてあるでしょうか。付いているワークシートがwww.hoeigo.comにあります。 7月の東京セミナーに参加したい方hoiego.comで情報があります。 facebook / twitter でも情報と教材をもらえます。
…
continue reading
There are many visitors to Japan and many places to show them too. 英語で日本の各地を自慢と紹介出来るように New Lesson. ワークシートとトランスクリプトがwww.HoEigo.comにあります。 If you enjoy, like us on Facebook
…
continue reading

1
Lesson 19 Buses, Trains, and Taxis
18:18
18:18
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
18:187月に東京で初セミナーがあります。興味がある人、参加したい方、情報知りたかったらHoEigo.comでニュースレターに申し込んで! 日本は乗り物の天国です。外国人観光客が日本に来て必ず色んな所を見回りますからバス、電車、タクシーの場面で使える英語を見てみましょう。 これから www.HoEigo.com でワークシートとトランスクリプトをダウンロードできます。 一緒に勉強したら、価値があります。 もし質問かコメントがあったら、hoeigo.comかtwitterかFacebookで連絡してね。 Today let`s study some words we can use when foreign guests use transportation in Japan. There ar…
…
continue reading

1
Lesson 18 お客さんの文句 Dealing with Customer Complaints
17:12
17:12
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
17:12Japanese service is one of the best in the world. Omotenashi is something to experienced. 外国人が何か気にいれなかったら、何って言えばいいでしょう。Today we will practice how to deal with customer complaints. お客さんの文句か不満の受け方。www.HoEigo.comで質問と他の勉強材料があります。 Thank you for staying with us.
…
continue reading
状況: アメリカに留学中のタケシは、大学の休暇を利用してタイに旅行することにした。バンコクに向けて出発するために、これから空港でチェックインをする。 ポイント: • “leave + 目的語 + 補語” 「〜を…の状態にしておく」の パターン • 期限を示す前置詞 “by” 「〜までに」「〜までには」 語句とルールの説明: ・Are you checking in?「チェックインですか”」 ここでは “check in” を「チェックインする」という意味の自動詞(目的語をとらない動詞)として使っている。 (例文1)How late can I check in? 「何時までチェックインすればいいですか?」 (例文2)By what time should I check in? 「何時までに…
…
continue reading

1
Lesson17 旅館の英語 A Japanese Inn
19:17
19:17
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
19:17外国人が一番宿泊したい所は A Japanese Inn. Why? Ryokan are places to feel history, experience omotenashi, and appreciate Japan. 旅館・ホテルで使える英語。旅館で挨拶・食事の説明・ベッドメイク。www.hoeigo.comでワークシートがあります。 同時に使ったら,
…
continue reading
状況:タケシは若手シンガーのジャン・カークが自分の通っている大学の卒業生だと知る。もしかしたら、ジャン・カークの知り合いが自分のまわりにいるかもしれないと思うと、ワクワクするタケシ。知り合いであることを期待ながら、友だちのリサに尋ねてみる。 ポイント: • うなずくときの相づち “Uh-huh .” 「うん」「ええ」 • 提案すると同時に、その提案に対する相手の意向を尋ねる “Why don’t we ...?” 「一緒に〜しない、どう?」 語句とルールの説明: ・happen to ~ 「偶然〜する」「ひょっとして〜する」 ・Lisa, do you happen to know Jan Kirk?「リサ、ひょっとしてジャン・カークって人、知ってるかな?」 “happen to” という…
…
continue reading
何で外国人観光客が日本に来る?On this episode the TOP 15 reasons people visit Japan. 日本に行きたい理由のTOP15. 予想できますか。他のレッスンと勉強材料がwww.hoeigo.comにあります。ぜひiTunesに評判と口コミを書いてください。 OK, lets enjoy learning more about Japan and our foreign guests. もし質問かリクエストがあったらhoeigo.comで書いて下さい。
…
continue reading
HoEigo.comのおもてなし英語 町で迷っている外国人を見たら、they might be lost. 道の案内と電車での行き方を英語で伝えるように便利なフレーズと言葉。 Phrases and words you can use to help people get to where they want to go. Telling directions by foot or by train. 他の勉強材料とワークシートがwww.hoeigo.comにあります。 twitter @HospitalityEigo facebookも
…
continue reading
めざまし英会話26回目はCase26 Asking for a Refill on Drinks and Bills at a Restaurant(「コーヒーお代わり!」と「お会計!」)です。 コーヒーのお代わりもらえますか?は英語で「May I have a refill for my coffee?」でいけますよ。 ちなみに「お代わりいかが?」は「Would you like a refill?」なんて聞かれたりしますので、覚えておくと良いかもですね^^ You bet.は「もちろん」や「お安い御用です」という意味ですが、相手にThank you!と言われた時などに「どういたしまして!」という意味でも使えますよ。これスマートに言えるとカッコいいかもですね☆ 今回も曲の最初はリスニング…
…
continue reading

1
Lesson 14 日本で困った事、驚いた事TOP15
15:24
15:24
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
15:24外国人観光客が日本に来て何を困る?何に驚く?外国人の調査によってTOP15の答えを教えます。英語の聞く練習をしましょう。あと、おもてなしのために困らせないように何が出来るでしょうか。逆にみんなさんに外国人観光客が何で困らせるかwww.hoeigo.comでシェアしましょう。 Today we talk about the top 15 things foreigners are surprised by or troubled by when they visit Japan. Let`s listen and think about what we can do to improve OMOTENASHI. At www.hoeigo.com let`s share your stori…
…
continue reading
めざまし英会話25回目はCase25 Having Breakfast at a Restaurant(レストランで朝食を)です。 sunny-side upってどんな卵料理なんでしょうか?答えは目玉焼きですね^^ そして、一口にBread=パンと言っても色んな種類があるものですね。whole-wheat, honey wheat, oat, 6 grains, white breadなどなど。 これを矢継ぎ早に言われても???になってしまうので、ぜひ予習していってくださいね☆ 今回は初の6分越えになりましたので、曲作るのが大変でした〜。でも爽やかで良い感じではないでしょうか? 長いですが、ぜひリピートできるように頑張りましょうね〜^^/ 今回も曲の最初はリスニングモード、後半はフレーズの後…
…
continue reading
めざまし英会話24回目はCase24 Asking about a breakfast place at the hotel front desk(オススメのカフェを聞いてみよう!)です。 ホテルの朝食も素敵ですが、せっかく海外に行くのであれば、リーズナブルなカフェでお洒落に食べるのもいいですね☆今回は「Do you have any recommendations?」と「I am sure you will like it.」に注目して聴いてみてくださいね。どちらも他のシーンでも使える表現ですよ^^ 今回も曲の最初はリスニングモード、後半はフレーズの後にbeep音+空白がありますので、繰り返し声に出してリピートしてみましょう~。 【めざまし英会話アプリリリースのお知らせ】 めざまし英会話が…
…
continue reading
おみやげ屋と買い物の場面で外国人と使える英語。挨拶、商品の紹介、会計の基本的な英語です。買い物も観光客にとって経験ですから、We can both have a good experience. ワークシートはwww.hoeigo.comにあります。ツイッター@HospitalityEigo When we travel we eat, see, sleep, and shop. Let`s study phrases to use at the store.
…
continue reading
外国人観光客にとって人気のスポットはどこでしょうか。クイズで英語の説明して考えましょう。 Let`s try and see how many you can get. A quiz on the 10 most popular destinations in Japan. www.hoeigo.comメールマガジンもあります。
…
continue reading
Who, what, when, where, why, and howのHOWの使い方を見てみましょう。サービス産業でよく出って来ると思います。http://www.hoeigo.comでワークシートが有ります。There are many chances to use this 英語 to improve おもてなし and your English skills.
…
continue reading
英語でおもてなしってどうやって説明するでしょうか。体験しないとわからないと思いますけど、 I tried to explain omotenashi is English. 今回のPodcastでおもてなしです。ワークシートをwww.hoeigo.comにあります。
…
continue reading
状況: 友だちのマットがダンス・パフォーマンスを観に行くと言っていたのを思い出すタケシ。明後日のレポート締め切り後なら自分も行けるかもしれないと考えて、マットに日時を確認してみる。 ポイント: • 驚きやいらだちを表す否定疑問文 • ある状況を念頭において言う “have to + 原形動詞” 「…しなければ」の パターン • 誘われたり依頼されたりしたときに、断らなければならない心境を率直に伝える表現 “I don’t think I can.” 「できそうにないんだけど」 語句とルールの説明: ・Was it tomorrow or the day after tomorrow? 「明日だったけ、それとも明後日だったけ?」 思い出そうとしながら言うときに、be動詞を過去形にすることが多…
…
continue reading
日本語で言うと見るですけど、 Look, See, Watchは微妙に違えますようね。Join us Hoeigo.comのジェフが簡単に説明する。もし質問があるかワークシート欲しかったらwww.hoeigo.comでおもてなし英語勉強材料がありますよ。ホテル・旅館・おもてなし力UP!
…
continue reading
お客さんと話したら、観光の経験がもっと面白くなります。練習して勇気を出してコミュニケーションしましょう。ホテル・旅館・サビス業で会話を自然に進めるように Let`s paractice some useful phrases that we can use with our guests. Visit HoEigo.com for a worksheet or to leave some comments.
…
continue reading
カフェで使えるおもてなし英語のpodcastです。基本的な注文の受け方と便利なフレーズ。
…
continue reading
外国人観光客に英語でYou shouldを使ったら、おもてなし英語。おもてなし英会話を聞く、話す、練習。ワークシートはwww.hoeigo.comにあります。
…
continue reading
HoEigo.comのLesson11ホテル・旅館のおもてなしチェックアウトです。Jeff先生が基本的なチェックアウト英会話を練習します。 Omotenashi English
…
continue reading
考えたら、動詞ないとコミュニケーション出来ません。ホテル、旅館、おもてなしの基本的な動詞を復習しましょう。
…
continue reading
ホテルと旅館でよく使う英語の Would you, Would you like. 外国人観光客におもてなし力UP! hoeigo.comでワークシートもあります。
…
continue reading
状況: ホストパパのトムに誘われて、野球の試合を観戦することになったタケシ。しかも、チケットがもう一枚余っているということで、友だちのビルを誘おうと電話してみる。 ポイント: • 親しい友人宅に電話するときの表現 “Is ~ there?” 「〜さん、いる?」 • “Sounds like + 文”「…のように聞こえるね」「…のようだね」 のパターン • 会話の終わりの挨拶例(電話では最後の最後に “Bye.” と言ってから切る) 0. Talk to you (later). Bye「では、また」 0. See you (later). Bye.「 では、また」 語句とルールの説明: ・This is Takeshi. Is Bill there? 「タケシですけど、ビル君はいますか?」 …
…
continue reading
ホテルと旅館のおもてなし英語のチェックイン。
…
continue reading
おもてなし英語を使いましょう。HoEigo.comの無料材料であなたのサビス力を上がりましょう!
…
continue reading
状況: ヤードセールにたどり着いたタケシは、目当ての電子手帳をさがし始める。良い品を安く買いたいと考えながら見回していると、スミスさんに話しかけられる。 ポイント: • 自分が買いたいと思っている物があるか、店の人に尋ねるときによく使う表現 “I’m interested in ~. Do you have any?” 「〜を買いたいと思ってるんですが、ありますか?」 • 値切るときによく使う表現 “Can you give me a better price?” 「値段をもっと安くしてもらえませんか?」 語句とルールの説明: ・Hello there. 「やあ、こんにちは」 名前を知らない人に親しみをこめて挨拶するときによく使う表現 ・be interested in ~ 「〜に興味がある…
…
continue reading