Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Part 1: the post-war period to today

29:31
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 274549381 series 2807250
เนื้อหาจัดทำโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

In Part 1, we meet three women (Carla, Rosa and Rosita) who grew up in vibrant post-war Jewish Sydney, among a community of Yiddish speakers, Bundists and performers. The women recall a time when the Folk Centre, a small club house for Yiddish speakers located in Bondi Junction, bustled with newly arrived refugees and migrants.
Central to this period was Salo Sperling – the Singing Barber of Bondi. Sperling, born in the Yiddish-speaking heartland of Chernowitz (then Romania, today Ukraine), survived the Holocaust and arrived in Sydney in 1948. A talented tenor and actor with an emerging performance career in pre-war Europe, he began organising Yiddish concerts with a number of famous actors and singers. Over many decades Sperling and his group performed to capacity audiences at venues across the Sydney. Despite his best efforts, the language never grew beyond the fringes of the Jewish community. And when Sperling passed away at the age of 102, the Yiddish music died with him.

  continue reading

2 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 274549381 series 2807250
เนื้อหาจัดทำโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Plus61JMedia and the Jewish Museum of Australia and The Jewish Museum of Australia หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

In Part 1, we meet three women (Carla, Rosa and Rosita) who grew up in vibrant post-war Jewish Sydney, among a community of Yiddish speakers, Bundists and performers. The women recall a time when the Folk Centre, a small club house for Yiddish speakers located in Bondi Junction, bustled with newly arrived refugees and migrants.
Central to this period was Salo Sperling – the Singing Barber of Bondi. Sperling, born in the Yiddish-speaking heartland of Chernowitz (then Romania, today Ukraine), survived the Holocaust and arrived in Sydney in 1948. A talented tenor and actor with an emerging performance career in pre-war Europe, he began organising Yiddish concerts with a number of famous actors and singers. Over many decades Sperling and his group performed to capacity audiences at venues across the Sydney. Despite his best efforts, the language never grew beyond the fringes of the Jewish community. And when Sperling passed away at the age of 102, the Yiddish music died with him.

  continue reading

2 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน