Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Cassidy Cash เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Cassidy Cash หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Huguenots arrive in England during Shakespeare's Lifetime

21:40
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 363997137 series 2248527
เนื้อหาจัดทำโดย Cassidy Cash เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Cassidy Cash หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
In this week’s episode you’ll hear me learn about how to pronounce this week’s topic correctly—it is the Huguenots (and not Huguenots as I had been saying and which you may have been tempted to say as well). This week we’re exploring the arrival of Huguenots to England in Shakespeare’s lifetime. During Catherine de Medici’s reign as Queen consort in France, the country was anything but hospitable to Protestants. The St. Bartholomew Day’s Massacre in the late 16th century saw thousands of Huguenots rounded up and slaughtered. That was only one event where Huguenots were proven unwelcome, and in danger, to remain in France. Throughout the reigns of Edward VI, Elizabeth I, and on into the 18th century reigns of James II, and beyond, England as a Protestant nation became a safe haven for refugee French Calvinists. During Shakespeare’s lifetime, the impact of the arrival of Huguenots seems to have been significant, with Shakespeare writing about “strangers” over 70 times across his works, often using the term to describe someone from another country, who may not speak English, and is simultaneously in need of a welcome, and to be viewed with necessary suspicion. We see plays like Hamlet extending a hand of friendship when Hamlet says in Act I “And therefore as a stranger give it welcome.” And yet, in Love’s Labour’s Lost, Act V, Rosaline being much less accomodating, saying, “Since you are strangers and come here by chance, We'll not be nice“ While these references could refer to any international Immigrant, many believe that Shakespeare commented directly on the plight of the Huguenots from France, with one impassioned speech about how to treat so called Strangers, that is given in the historical play Sir Thomas More. Furthermore, we know that William Shakespeare had direct personal connections to Huguenots, having lived for a time as a lodger in London with Christopher and Mary Mountjoy, a French Huguenot couple. Here today to tell us more about the plight of refugee French Calvinists in the life of William Shakespeare is our guest and Fellow of the Huguenot Society of Great Britain and Ireland, Joyce Hampton.

Get bonus episodes on Patreon


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

205 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 363997137 series 2248527
เนื้อหาจัดทำโดย Cassidy Cash เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Cassidy Cash หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
In this week’s episode you’ll hear me learn about how to pronounce this week’s topic correctly—it is the Huguenots (and not Huguenots as I had been saying and which you may have been tempted to say as well). This week we’re exploring the arrival of Huguenots to England in Shakespeare’s lifetime. During Catherine de Medici’s reign as Queen consort in France, the country was anything but hospitable to Protestants. The St. Bartholomew Day’s Massacre in the late 16th century saw thousands of Huguenots rounded up and slaughtered. That was only one event where Huguenots were proven unwelcome, and in danger, to remain in France. Throughout the reigns of Edward VI, Elizabeth I, and on into the 18th century reigns of James II, and beyond, England as a Protestant nation became a safe haven for refugee French Calvinists. During Shakespeare’s lifetime, the impact of the arrival of Huguenots seems to have been significant, with Shakespeare writing about “strangers” over 70 times across his works, often using the term to describe someone from another country, who may not speak English, and is simultaneously in need of a welcome, and to be viewed with necessary suspicion. We see plays like Hamlet extending a hand of friendship when Hamlet says in Act I “And therefore as a stranger give it welcome.” And yet, in Love’s Labour’s Lost, Act V, Rosaline being much less accomodating, saying, “Since you are strangers and come here by chance, We'll not be nice“ While these references could refer to any international Immigrant, many believe that Shakespeare commented directly on the plight of the Huguenots from France, with one impassioned speech about how to treat so called Strangers, that is given in the historical play Sir Thomas More. Furthermore, we know that William Shakespeare had direct personal connections to Huguenots, having lived for a time as a lodger in London with Christopher and Mary Mountjoy, a French Huguenot couple. Here today to tell us more about the plight of refugee French Calvinists in the life of William Shakespeare is our guest and Fellow of the Huguenot Society of Great Britain and Ireland, Joyce Hampton.

Get bonus episodes on Patreon


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

205 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน