Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Polskigamedev.pl เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Polskigamedev.pl หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

Polska w grze #77: Dubbingi skończyły się na Baldur's Gate?

1:17:32
 
แบ่งปัน
 

Manage episode 308337244 series 2661495
เนื้อหาจัดทำโดย Polskigamedev.pl เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Polskigamedev.pl หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Czy w każdej polonizowanej grze musi wystąpić Jarosław Boberek? W jaki sposób przełożyć Disco Elysium? Kiedy AI zastąpi aktorów i tłumaczy? Jak komputer może pomóc w lokalizowaniu LoL-a? Dlaczego tuzy teatru zdzierają sobie gardła przy udźwiękowieniu gier?
  continue reading

122 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 308337244 series 2661495
เนื้อหาจัดทำโดย Polskigamedev.pl เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Polskigamedev.pl หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Czy w każdej polonizowanej grze musi wystąpić Jarosław Boberek? W jaki sposób przełożyć Disco Elysium? Kiedy AI zastąpi aktorów i tłumaczy? Jak komputer może pomóc w lokalizowaniu LoL-a? Dlaczego tuzy teatru zdzierają sobie gardła przy udźwiękowieniu gier?
  continue reading

122 ตอน

ทุกตอน

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน