Artwork

เนื้อหาจัดทำโดย Andrew Bailey เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Andrew Bailey หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !

09 – Bilingual Mythbusting – Marilyn Vihman

 
แบ่งปัน
 

Manage episode 155160669 series 1148642
เนื้อหาจัดทำโดย Andrew Bailey เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Andrew Bailey หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

http://traffic.libsyn.com/mastersoftesol/09_-_Bilingual_Mythbusting_-_Marilyn_Vihman.mp3

Subscribe on iTunes

Follow me on Twitter – @MOTcast

To a monolingual, being bilingual or multilingual seems magical. More than one language in one head – no one can live at that speed! As a result, some unusual misconceptions have grown around linguistic phenomena that, globally, is far more common than speaking a single language.

Marilyin Vihman has significant experience in bilingualism both personally and academically. In this episode, recorded in her office at the University of York, we look at some of the myths about bilingual development and which are outright wrong and which lean closer to the truth than others.

The myths we bust – or, in some cases, bruise – are:

  1. Bilinguals are two monolinguals in one head
  2. Bilinguals start to speak later than monolinguals
  3. Babies soak up languages like sponges
  4. Some languages are more primitive than others, so are easier to learn
  5. English is widely spoken (as a second language) because it has less grammar
  6. Parents pass on mistakes and non-native accents to their children
  7. There’s one right way to raise a bilingual child

(Adapted from Pearson (2008))

Marilyn Vihman at University of York

  continue reading

25 ตอน

Artwork
iconแบ่งปัน
 
Manage episode 155160669 series 1148642
เนื้อหาจัดทำโดย Andrew Bailey เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดเตรียมโดย Andrew Bailey หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์โดยตรง หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal

http://traffic.libsyn.com/mastersoftesol/09_-_Bilingual_Mythbusting_-_Marilyn_Vihman.mp3

Subscribe on iTunes

Follow me on Twitter – @MOTcast

To a monolingual, being bilingual or multilingual seems magical. More than one language in one head – no one can live at that speed! As a result, some unusual misconceptions have grown around linguistic phenomena that, globally, is far more common than speaking a single language.

Marilyin Vihman has significant experience in bilingualism both personally and academically. In this episode, recorded in her office at the University of York, we look at some of the myths about bilingual development and which are outright wrong and which lean closer to the truth than others.

The myths we bust – or, in some cases, bruise – are:

  1. Bilinguals are two monolinguals in one head
  2. Bilinguals start to speak later than monolinguals
  3. Babies soak up languages like sponges
  4. Some languages are more primitive than others, so are easier to learn
  5. English is widely spoken (as a second language) because it has less grammar
  6. Parents pass on mistakes and non-native accents to their children
  7. There’s one right way to raise a bilingual child

(Adapted from Pearson (2008))

Marilyn Vihman at University of York

  continue reading

25 ตอน

所有剧集

×
 
Loading …

ขอต้อนรับสู่ Player FM!

Player FM กำลังหาเว็บ

 

คู่มืออ้างอิงด่วน