インターネットラジオ局「くりらじ」PODCAST
…
continue reading
Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 2+ y ago
เพิ่มแล้วเมื่อ eightปีที่ผ่านมา
เนื้อหาจัดทำโดย ケイト・アロー เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ケイト・アロー หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
Player FM - แอป Podcast
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !
ออฟไลน์ด้วยแอป Player FM !
ポニーテール
ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่า (ยังไม่ได้)เล่น…
Manage series 1273948
เนื้อหาจัดทำโดย ケイト・アロー เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ケイト・アロー หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่า (ยังไม่ได้)เล่น…
Manage series 1273948
เนื้อหาจัดทำโดย ケイト・アロー เนื้อหาพอดแคสต์ทั้งหมด รวมถึงตอน กราฟิก และคำอธิบายพอดแคสต์ได้รับการอัปโหลดและจัดหาให้โดยตรงจาก ケイト・アロー หรือพันธมิตรแพลตฟอร์มพอดแคสต์ของพวกเขา หากคุณเชื่อว่ามีบุคคลอื่นใช้งานที่มีลิขสิทธิ์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปฏิบัติตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่นี่ https://th.player.fm/legal
ทุกตอน
×ポニーがリビングで母親のサラの写真を見ている。
今日はテール家みんなで久しぶりに外出をすることになった。
洗濯物を取りにロブの部屋に入ったブレッドは、机の上のノートを見つける。
舞台は変わってアメリカ、ニューヨークのアンディ・テールの会社へ。
ロブは下校途中、「山野カエデ」という同じクラスの女子から声をかけられる。
イーディが帰った後、ポニーは洗面所でイーディの忘れ物を発見。
家の庭に大きな穴を掘っているロブ。また何か企んでいるのだろうか。
ブレッドとポニーはリビングに飾った家族の写真を一緒に見ている。
引越しの荷解きを終え、リビングでくつろぐブレッドとポニー。
ブレッド・テールは、息子=ロバート、娘=ポニーとともに日本で暮らすことに。
ขอต้อนรับสู่ Player FM!
Player FM กำลังหาเว็บ