出生台湾,现在正在暴走世界的Lily边走边爱的学英语环游世界的历程,2014年开始每天一集播客已经走了45个国家,每天分享一句旅行格言,带你探索充满爱、丰盛和自由的人生,只因生命就是一场精彩的旅程! 下载离开舒适圈30日挑战中英语手册 https://flywithlily.com/ 加入我的女生限定的雲雀實驗室2.0 https://flywithlily.com/6am
…
continue reading

1
我喜欢聆听大自然的节奏|回忆录第五集单词解析|EP. 1823
15:18
15:18
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
15:18
…
continue reading
…
continue reading
…
continue reading

1
爱与自由,从来没有年龄的限制|回忆录第四集单词解析|EP. 1820
23:24
23:24
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
23:24“我感激曾被爱过,现在被爱着,并能够去爱,因为这让我获得自由。”“I am grateful to have been loved and to be loved now and to be able to love, because that liberates…” —— Maya Angelou 这句话深深触动了我,也启发了今天的主题——在爱里学会自由。 最近,我收到一位朋友 SS 的留言。她告诉我,以前并不知道在哪里能听到我的 podcast,但现在开始翻听过去的集数,特别是有关 dating 的内容。她说透过这些分享,更了解了我,也从中找到力量。她甚至提到,听到我哭的那一集时,忍不住想对我说“加油”。这样的回馈,让我感动得无法言喻。 同时,我也想和你分享一个在柏斯里的相遇。 那是一位…
…
continue reading
My father played an immensely influential role in my childhood. Shortly after I was born, he founded the Taipei Institute of Jurisprudence, published a legal newspaper, and gathered a group of law students who both admired and feared him. Before I even started school, I often accompanied him to his office: first riding a bike from our home, then ta…
…
continue reading
“我感激曾被爱过,现在被爱着,并能够去爱,因为这让我获得自由。”“I am grateful to have been loved and to be loved now and to be able to love, because that liberates.” ——玛雅·安吉罗 (Maya Angelou) 在这一集里,我将带你回到童年,回到那个既严厉又温柔的父亲身边。 他既是台北法学研究社里令人敬畏的学者,也是带着我穿过地下道却忍住不再买玩具的爸爸。 在泪水与笑声交织的记忆里,我学会了辩论、理解了“声音”的力量,也逐渐体会到父爱的深沉与复杂。 这不仅是一段回忆,更是我生命中最初的养分。 如果这一集触动了你,邀请妳加入我们的 云雀实验室 Morning Club。 这是一个专属女性的…
…
continue reading

1
换了一个地点就可以重新开始了吗?|回忆录第三集单词解析|EP. 1817
16:49
16:49
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
16:49在这一集里,我带妳回到 1982 年的高雄,分享我的出生故事。从家人对我性别的期待,到“哭声震翻屋顶”的小插曲,再到爸爸那笨拙却真实的爱,这些回忆成为我生命的起点,也成为我理解家庭与文化的基石。 Quote of the Day “There is no such thing as a new person, only a new beginning.” “世上没有全新的人,只有新的开始。” � Vocabulary of the Day 1. atmosphere 气氛、环境 It was in this very atmosphere that I was born. 我就是在这样的氛围里出生的。 2. thrilled 非常兴奋、激动 My father was thrilled wh…
…
continue reading
“There is no such thing as a new person, only a new beginning.” “世上没有全新的人,只有新的开始。” Kaohsiung in 1982 was the second-largest city in Taiwan, with a population of about 1.2 million. It was a typical industrial port city, where the air was always filled with the scent of machine oil and the salty sea breeze. Cranes busily loaded and unloaded container…
…
continue reading
在这一集里,我带妳回到 1982 年的高雄,分享我的出生故事。从家人对我的期待与玩笑,到那个年代的氛围与细节,这些记忆不只是我的起点,也提醒我们——每个人来到世界的方式,都深深连结着家庭与文化。 本集格言 “There is no such thing as a new person, only a new beginning.” “世上没有全新的人,只有新的开始。” � 想和更多女性一起创造新的开始? � 加入【云雀实验室】flywiithlily.com/6am � 或到 flywithlily.com 免费下载《离开你的舒适圈 30 日挑战》
…
continue reading

1
前男友、前女友与我的清醒时刻|回忆录第二集单词解析|EP. 1814
19:43
19:43
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
19:43“Our names are the stories we carry into the world.” “名字,是我们带入世界的故事。” 在这一集里,我和你分享我的回忆录第二篇:中英文名字与绰号的由来。名字不只是符号,它承载着身份、归属感与生命故事。 开场我读了一段听众 JJ 的留言——她在雨中的清晨听到节目,流下勇敢的眼泪,体会到幸福不是依附在别人身上,而是来自于自己的勇敢。这样的故事,也和我的名字一样,都是我们生命里的印记。 除了名字的故事,我也会带你学习 8 个和名字相关的精选英语单词: Surname (姓氏) – 家族的姓氏 Belonging (归属感) – 被接纳的感觉 Symbolize (象征) – 用符号表达意义 Identity (身份/认同) – 我们是谁 Nick…
…
continue reading
“Our names are the stories we carry into the world.” “名字,是我们带入世界的故事。” My Chinese name is Li Zi-Jin (李姿锦), and my father said he personally chose it for me. Li is an extremely common surname—you can find people with the same family name everywhere in Taiwan. Yet, as a child, I felt different because of this name, since the great Tang dynasty poet Li…
…
continue reading
“Our names are the stories we carry into the world.” “名字,是我们带入世界的故事。” 在这一集里,我将和你分享我的名字故事——从童年时被同学取笑,到大学绰号“小百合”的自嘲与自信;从第一个英文名字 Josephine,到最终选择的 Lily Wong。 每一个名字,都是一段人生的印记,也映照出我不断成长、蜕变与自我定义的过程。 名字不只是称呼,它们承载着家人的期望、友情的符号、爱情的印记,甚至是我们在世界上选择如何被看见的方式。今天,我也精选了 8 个与名字相关的英文单词,陪你一起在故事中学习。 � 愿这一集,带你回望自己的名字,重新思考它所隐藏的力量与意义。 � 行动呼吁 (CTA): 如果这一集触动了你,欢迎 screenshot 分…
…
continue reading

1
分手第 N 次:至少我的单词量在成长|回忆录第一集单词解析|EP. 1811
29:11
29:11
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
29:11“有时候失去,正是找到真自由的开始。” “Sometimes, losing everything is the beginning of finding true freedom.” 1. 自由 – freedom • 我体验了自由——想去哪就去哪。 • I experienced freedom—the freedom to go wherever I wanted. 2. 心灵的平静 – inner peace • 还有一份心灵的平静。 And to enjoy a deep sense of inner peace 3. 蜕变 – transformation • 我也经历了身心灵的蜕变。 • I also went through a transformation of body,…
…
continue reading
I will never forget that day in Kaohsiung, around 2010, when we held our engagement banquet at my family’s house. A college friend came to congratulate me and said, “You’ve made it.” But in that moment, I didn’t feel a trace of joy. 我永远忘不了那天,在高雄家里举办订婚酒席,大概是2010年。一位大学同学来祝贺我,说我“成功了”,可那一刻,我心里却没有一丝喜悦。 At the time, I was preparing to marry the man I tho…
…
continue reading
从订婚酒席到流浪世界:我的重生起点|中文回忆录第一集|EP. 1809 这是一段来自我回忆录的真实故事。从一场高雄的订婚酒席,到一段破碎的婚姻,再到我带着一万元美金上路、踏遍四十多个国家,行李愈来愈轻,心灵却愈来愈自由。这一路,我学会了宽恕、接受、放下与臣服。 也许你现在正走在迷途中,希望这段分享能给你一点陪伴和勇气。 想要在清晨养成双语晨间习惯,并与一群志同道合的女性一起成长吗? 欢迎加入我的 女子晨间双语具乐部 � https://flywithlily.com/6am
…
continue reading

1
生命再出发:抗癌、环游世界、线上创业|EP.1808
1:04:44
1:04:44
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
1:04:44️ 本集录音因网路不稳,音质略受影响,感谢包涵 � 但内容绝对值得你听完! 在这集特别的中文版访谈中,我邀请到癌症康复者兼健身爱好者——嫚嫚。 我们聊到她如何走过疾病、重建生活、打造事业,也分享了我自己的数位游牧与线上创业旅程。 这是一封温柔的邀请信,献给正在追寻自由与力量的你。 � 加入全女性晨间社群【云雀实验室 2.0】� flywithliy.com/6am 嫚嫚的Podcast: 嫚言漫語Talk 嫚嫚的部落格:https://vocus.cc/salon/healmanifest 嫚嫚的IG: @food_fitness.life
…
continue reading

1
如果这个节目要重新命名,我会叫它什么?|EP. 1807
10:59
10:59
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
10:59� 今日格言|Quote of the Day “Your identity is your story — and you get to rewrite it anytime.” “你的身份就是你的故事,而你随时都有权重写它。” � 今日单词|Words of the Episode Awaken — 觉醒 � To awaken is to notice what you used to ignore. 觉醒就是注意到那些你曾忽视的东西。 Identity — 自我认同 � Your identity is not fixed; it’s a journey of rediscovery. 身份不是固定的,而是一段不断重新认识自己的旅程。 Wanderer — 流浪者、旅人 � A wa…
…
continue reading
� Quote of the Day|今日格言 � “I like my coffee like I like my mornings: dark, strong, and full of possibility.” “我喜欢我的咖啡,就像我喜欢我的早晨:浓烈、强劲,充满无限可能。” � Words to Remember|单词笔记 Part 1 spark:火花,灵感瞬间 possibility:可能性 switch between languages:语言间切换 Part 2 practical phrase:实用句型 ice breaker:破冰工具、开场白 local:当地人 exchange:交流 Part 3 1-on-1 conversation class:一对一对话课 la…
…
continue reading

1
谢谢那些想放弃的时候,我没有真的放弃|EP. 1805
18:13
18:13
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
18:13�️ Podcast Ep. 1805 简介 这一集,我分享了三段特别的经历: 录到哭的那一集 —— 在孤单时透过语音日记找到自己的勇气。 最想放弃的时候 —— 经历父母离世与低潮,重新发现“放弃也是疗愈的一部分”。 听众的感人故事 —— Elena 与 Gloria 的坚持与陪伴,让我明白这段旅程不只是教学,更是灵魂同行。 单词记忆: teary:含泪的,眼眶泛红的 colorful life:丰富精彩的人生 voice diary:语音日记 grieving:悲伤中的、哀悼中的 burnout:筋疲力尽、耗竭 healing:疗愈、修复 bounce back:重新振作 give up halfway:半途而废 stick with something:坚持下去 show up for …
…
continue reading
Quote of the Day “Don’t cry because it’s over, smile because it happened.” — Dr. Seuss“不要为结束而哭泣,要为它曾经发生过而微笑。” — 苏斯博士 � 本集摘要 Summary 在这一集,我分享了一段发生在冰岛的真实爱情故事——从初遇的心动,到异国恋的甜蜜与距离感,再到放手时的心碎与祝福。 你会听到: 为何一次短暂的相遇,能成为心里长久的温暖。 异国恋中真实的告别与情感失落。 如何在旅行中重新定义“家”的意义。 学会不抓住的爱,尊重每个人表达爱的方式。 为什么有些人不是要陪你一辈子,而是帮你更认识自己。 这不只是爱情故事,也是一次心灵归乡的旅程。 � Vocabulary Learning 生词整理 1. …
…
continue reading

1
边旅行边做1800集播客?这是我坚持创作的真相|EP. 1803
25:53
25:53
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
25:53� Quote of the Day “Freedom is not the absence of commitment, but the ability to choose – and commit to – what is best for you.”“自由不是毫无约束,而是能选择对你最重要的事,并坚定地投入其中。” � 本集摘要 Summary 在这一集,我分享了从 2005 年开始听播客,到 2014 年自己开始录制节目,并一路坚持到第 1800 集的心路历程。 你会听到: 为什么**持之以恒(consistency)与韧性(resilience)**是我能走到今天的关键。 我最喜欢的录音城市、最疯狂的录音地点,甚至在飞机上剪音档的趣事。 当创作能量枯竭时,如何善待自己并重启灵感。 …
…
continue reading

1
为什么我来到了越南大叻:一座和峇里岛、会安、清迈都不同的地方|EP. 1802
21:16
21:16
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
21:16�️EP.1802《为什么我来到了越南大叻:一座和峇里岛、会安、清迈都不同的地方》 �本集金句名言 “Don’t ask what the world needs. Ask what makes you come alive, and go do it.Because what the world needs is people who have come alive.”— Howard Thurman“别问世界需要什么,问你自己:什么让你感到活着?然后就去做。因为这世界最需要的,是那些真正活着的人。”— 霍华·瑟曼 In this episode, I share why I chose to live in Da Lat, Vietnam — a place that’s quietly…
…
continue reading

1
录到哭的一集:献给这一路的惊喜与转变|EP. 1801
31:41
31:41
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
31:41这一集是非常特别的第1801集,我回顾了过去100集的旅程,从澳洲的柏斯到越南的大叻,从阳光沙滩到灯火巷弄,从疯狂的泼水节到静谧的山路,每一站都让我的灵魂有不同的转变。 这不只是一段旅程纪录,更是一封献给生命、声音,以及持续成长的勇气的情书。 单词整理 1. surprise 词性: noun / verb 意思: 意想不到的事物;使人惊讶 例句: Life is full of little surprises — we just need to be open to them. 生活中充满了小惊喜——我们只需要敞开心去感受。 2. vivid 词性: adjective 意思: 生动的、清晰的、历历在目的 例句: The memory of that day is still so vi…
…
continue reading
本集格言: “What seemed like failure became the starting point of my true beginning.”“那些看起来像失败的时刻,可能正是你重新开始的起点。” 嗨,我是 Lily。这是《学英语环游世界》的第 1800 集纪念特别篇。 每一百集,我都会送自己一份礼物——一段旅程、一个反思、一份勇气。 1600 集我在帛琉的海边录下海风的声音,1700 集我在澳洲的大地上跳起感恩的舞,现在,我身在越南,要把这集献给我的真实人生故事。 从 2010 年一场看似“成功”的订婚酒席说起,到十年游历四十多国的人生流转,这是一段从崩溃中找到自由的旅程。 不是一帆风顺的童话,而是我如何从失落中学会了选择自己的生活。 � 本集英文学习关键字 1.Enga…
…
continue reading
“Home is not where you are born; home is where all your attempts to escape cease.” — Naguib Mahfouz “家不是你出生的地方,而是你不再想逃离的地方。” 这一集,我回到台湾短短十天,却过得比出国还精彩(和更累)。 从一下飞机吃火锅、沙发借住人生、到花莲和高雄学生的温暖招待,这不是观光,这是生活的回味。 还有,我终于把健保费全部缴清了,感觉自己成熟到可以去选市长了 � 这集也会教你几个实用的英语生活用语,像是: • “crash on someone’s couch” • “adulting” • “scorching hot” • “make yourself at home” 还会分享我在讲课中…
…
continue reading
Quote of the Episode “Some people return to our lives not to rekindle love, but to remind us that healing is possible.” 有些人回到我们的生命,不是为了重燃爱火,而是提醒我们:疗愈,是可能的。 河内火车街,与那一晚的重新定义 Hanoi: Train Street & When an Old Flame Becomes a Friend 在越南河内的那一晚,我和一位曾经深爱过的人重逢。 我们没能走到最后,但彼此仍怀抱善意。 在火车街看着火车呼啸而过,我忽然明白: 有些重逢不是为了复合,而是为了让你安心地放下。 这一集,我想和你聊聊: � 如何面对旧情人而不再纠结 � 成熟转化…
…
continue reading

1
一艘游艇,一位义大利女孩,与我在下龙湾的心动时光 | EP. 1797
12:04
12:04
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
12:04本日格言: “Wherever you go becomes a part of you somehow.”— Anita Desai “无论你走到哪里,那个地方都会在你心中留下痕迹,成为你的一部分。”— 安妮塔‧戴赛 这一集,我想带你一起出海——真的出海! 我登上了越南下龙湾的游艇,望着那一座座神秘又壮丽的石灰岩岛屿,停靠三个小岛,玩水、探洞、划独木舟,一边赞叹风景的同时,也在旅途中遇见了来自义大利的 Paula。 我们两个原本素不相识,一位在海上漂流的女子,一位充满活力的欧洲旅人,却在游艇上笑着成为彼此的旅伴。⠀ 这一集不只是风景的纪录,也是友情的开始。 在路上,原来一个人旅行也可以不孤单。 � 让我用声音,带你走进这段下龙湾的旅程。 � 自由之后学院 正在招收创始学员! �� 想要一边…
…
continue reading
这一集,我带你走进越南北部的一座宁静小城 —— 宁平(Ninh Binh)。 凌晨4点,我被夜车丢在半路,一路走向旅社,却意外收获了超温暖的接待、可爱的旅馆女主人,还遇见了我最喜欢的越语老师本人! 从陆龙湾的船上巧遇陌生家庭、被邀请一起唱歌喝饮料,到最后自己默默去做指甲、让自己感觉“我值得被好好对待”—— 这一集,是一段孤单却不寂寞、平凡却充满善意的旅程。 � 这一集你会听到: 在凌晨落单却被旅社主人无条件接纳的故事 与越语老师Thuy的初次见面,语言与友情的连结 坐船时的温馨巧遇,以及陌生人带来的欢乐 中英混合学习日常旅行英文:如 “get off the bus”, “check in early” 我的旅游小建议:3美金住到满分民宿、如何搭陆龙湾的最佳船路线! � CTA 行动呼吁|加…
…
continue reading

1
越南最狂环线骑行:Ha Giang Loop 四日冒险记|EP. 1795
21:10
21:10
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
21:10�️ EP. 1795 |越南最狂环线骑行:Ha Giang Loop 四日冒险记 这一集,我要带你一起进入越南北部的山林里,一段骑机车的环线冒险:Ha Giang Loop! � 四天三夜,我和来自世界各地的旅伴,一起穿越雨天与云雾, � 在路边买花、在山洞里滑行、在瀑布旁合照, � 还误打误撞参加了一场当地男孩的14岁生日村民舞会,跳起了竹子舞! 最后的道别有点感伤,但也让我更确定——自由的路上,总会有新的冒险等着我。 � 现在就来听这一集,感受越南北部公路上的真实、惊喜与人情味! � 现在就到网站 go.flywithlily.com 加入创始学员,或免费下载我为你准备的 �《离开你的舒适圈:三十日挑战》中英文手册,开启属于你的冒险人生!…
…
continue reading
格言 Quote of the Day “Life doesn’t have to be perfect to be beautiful.” “生命不必完美,才能美得令人心醉。” � 节目简介 Show Notes 在这一集,我带你回到2025年5月的 Ta Van 山谷,那些风轻云淡的日子里,我经历了许多触动人心的相遇与内在疗愈。从和老朋友的重逢、一封意外的来信,到写给前夫的一封信与深刻的放下;从魔法蘑菇的自我探索,到身体节奏的觉察与臣服;从播客创作的累积到事业愿景的清晰,我用声音记录下这段充满勇气与信任的旅程。 六月,我准备好了。 我准备让梦想发光,也让爱进来。 你呢?你的六月祈愿是什么? ️ 本集亮点 Highlights: 一封来自过去的信,如何温柔打开内心? 用声音记录创作与事业的…
…
continue reading

1
走出舒适圈:Jo从台北到南非的创业蜕变|EP. 1793
1:05:29
1:05:29
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
1:05:29�️播客简介:《走出舒适圈:Jo从台北到南非的创业蜕变》 “每件事真的没有你想的这么糟糕。” 在这集感动与启发交织的访谈中,我们邀请到特别来宾 Jo——一位来自台湾,却在南非落地生根的旅游创业家。她不仅从台北的办公室人生转身创业,更走过抑郁的黑暗,打造出属于她的“Journey Africa”品牌。 � 她的故事充满了挑战与坚持,跨文化的适应、第一团旅行团的混乱现场、被误会是女儿的爆笑场面……还有那句激励无数听众的话: � 本集你会听到: Jo 用她的经历告诉我们——人生的道路不是一条直线,而是一段段靠勇气铺出来的转弯。 -她如何从7岁开始与南非结缘 -为什么半自助旅行会改变你对非洲的想像 -创业初期的崩溃与转机 -如何从抑郁中走出、找到心中的自由 -给每位想出走却还在犹豫的你,一句最真诚的…
…
continue reading

1
单身女子如何环游世界?|回答最常见的10个疑问|EP. 1792
20:49
20:49
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
20:49简介说明: 在这一集中,我想和你分享单身女子环游世界的真实旅程。 从2024年七月开始,我又展开了一段没有设限的冒险旅程,走过峇里岛、澳洲、马来西亚、越南与泰国,一路探索世界、也探索自己。 单身,从来不是一种限制,而是一种自由的状态。 这一路上,我不只看见了世界,也学会了如何更深刻地去爱自己。 如果你也曾好奇,一个人旅行到底会不会很孤单?会不会危险?该怎么开始? 这一集,我诚实地回答了旅途中最常被问到的10个问题,希望能带给你勇气、灵感与一点点出走的冲动。 节目中回答的10个常见提问: 你一个人旅行,不会害怕吗? 你不觉得孤单吗? 你怎么养活自己?旅费从哪里来? 你会不会羡慕别人有伴可以一起旅行? 你一个女生,真的安全吗? 会一直这样旅行下去吗? 你怎么交朋友?一个人不无聊吗? 会不会有年纪…
…
continue reading

1
一人上路,也能活得精彩:献给三十岁的你|EP. 1791
17:14
17:14
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
17:14“The best journey answers questions you didn’t think to ask.” “最棒的旅程,会解答你从未想过的问题。” 在这集节目里,我想用声音记录一位在旅途中让我感到欣赏与启发的人 —— Jack,今天刚满三十岁。 他的幽默、他的踏实、还有他对泰拳的学习态度,让我看到一位单身旅人最闪闪发光的样子。这集,是送给他的生日祝福,也是送给所有在路上、正学习爱自己、陪伴自己的你。 �️ 这集你会听到: 我在旅程中与 Jack 相遇的故事 他如何用身体与意志练习泰拳,还有生活哲学 分享在旅途中与自然连结的那一刻 一段献给单身旅行者的温柔祝福 愿你在声音里听见自由,也听见自己的闪亮之处。 � 喜欢这集吗?欢迎留言或截图分享至 IG 限动,并标注我 @flyw…
…
continue reading
�️ 高雄场|Kaohsiung 客播营工作坊 日期:6月14日(星期五) 时间:9:30 AM – 5:00 PM 地点:TCCC 高雄馆 K134(苓雅区中正二路175号13楼之3) �️ 花莲场|Hualien 客播营工作坊 日期:6月21日(星期五) 时间:9:00 AM – 4:30 PM 地点:花莲香城大饭店|会议室(国兴二街19号) � 适合对象: 想要用客语、中文或双语录制播客的人 想纪录地方故事、访问家族长辈 想尝试新媒体创作,打造个人品牌与平台的朋友 另外在台北、新竹和台中还有两位讲师主持客播营,详情请大家到flywithlily.com/hakka上报名!
…
continue reading
“It’s never too late to start.There are no late beginnings, only journeys not yet taken.”“人生没有太晚的起点,只有还没出发的旅程。” � 讲座资讯 Announcement 这场讲座将于: �️ 6月18日(星期三)早上8点到12点 � 花莲妇幼亲创园区(府后路2号,共学空间4) 举行 这是一场 免费入场 的活动,主办单位是花莲县政府社会处,欢迎: 45岁以上在职市民 65岁以上有工作意愿的熟龄朋友 二度就业妇女 任何心中还怀有梦想的人,都可以来! � 报名请洽:8227225 洪就业辅导员
…
continue reading

1
不是最美的风景,而是最自由的感觉吸引我!|EP. 1788
16:22
16:22
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
16:22“True freedom is not found in the perfect place, but in the place where you felt it first.” “真正的自由,不是在完美的地方找到的,而是在你第一次感受自由的地方。” 在这一集的《Fly with Lily》中,我邀请来自西班牙的旅人 Agusti,和我们分享他最想一个人前往的海滩是哪里。 他提到的地方,并不是观光客梦寐以求的热带岛屿,而是一个与童年和自由紧紧连结的地方 —— 他家乡附近的 Cala Margarita 小海滩。 这一集是专为英文初学者(0-A2)设计的中英穿插节目,让你在听故事的同时,也能学习有用的英文句型,像是: “I felt very free.” “It’s a special …
…
continue reading
�“当你变得越安静,你听见的也会越多。”— 罗姆·达斯 In this episode, I take you into the peaceful rhythm of my first week in Sapa, a mountain town in northern Vietnam. From early mornings in the rain, soulful language lessons, and heart-opening encounters with new friends — to silent moments of reflection and unexpected messages from the past — I share how living close to…
…
continue reading

1
我最想一人前往的海滩,竟然不是天堂岛|EP. 1786
16:35
16:35
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
16:35你最想一个人前往的海滩是哪里? Where is your ideal solo beach destination? 这一集,我和你分享来自法国的 Marion 的回答。 In this episode, I’m sharing a heartfelt answer from Marion, a traveler from France. 她说的不是阳光普照的天堂岛, Her answer wasn’t a sunny paradise island, 而是一个经常下雨、有点冷,但充满爱的地方——布列塔尼。 but a rainy, chilly place full of love and childhood memories — Brittany, in France. 这集特别适合英…
…
continue reading

1
不完美也很美:法国女孩 Marion 的自我介绍与我们的故事|EP.1785
14:13
14:13
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
14:13这一集是送给每位不敢开口说英文的你! In this episode, I’m sharing a special story and some gentle encouragement for anyone who’s ever felt shy about speaking English. 我会先分享我与 Marion 在越南初识、又在清迈奇迹般重逢的故事,然后你会听到这位来自法国的旅人如何用英文做一段简单却打动人心的自我介绍。 You’ll hear how I first met Marion on a boat trip in Vietnam, then magically ran into her again in Chiang Mai. And then — you’ll h…
…
continue reading

1
每一段旅程,都是走向真实自我的一段靠近|EP.1784
29:38
29:38
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
29:38“Every journey brings us closer to who we truly are.” “每一段旅程,都是走向真实自我的一段靠近。” 在这一集中,Lily 带你走进她从泰国走到越南的心灵旅程。 从拜县的嬉皮生活、初次蘑菇体验、魔鬼辫变身,到与Edu与Kat的奇妙重逢,这两个月的冒险是关于热、疗愈、自由与觉醒。 同时她也诚实分享了取消520活动的心路历程,以及即将推出的“七日心灵旅行静修营”。 In this episode, Lily shares her soulful journey from Thailand to Vietnam — a story of heat and healing, dreadlocks and daring, reunions and r…
…
continue reading
� Welcome to this moment of reflection.In this episode, we are going to ask a powerful question: “What do I need most right now?”这一集,我们将邀请你静下心来思考一个简单却深刻的问题:“我现在最需要的是什么?” Sometimes, the answers we seek are not found outside, but within.有时候,我们所寻找的答案,不在外在的世界,而是在我们的内在深处。 This question marks the beginning of a gentle inner dialogue—a way to reconnect wi…
…
continue reading
主题:When was the last time I felt proud of myself?(我上一次感到骄傲是什么时候?) Hello beautiful soul, welcome back to Fly with Lily. Today’s question is: When was the last time you felt proud of yourself? 你上一次对自己感到骄傲,是什么时候? For me, it was when I recorded my first solo podcast in a long time. 对我来说,是我重新开始录制播客的那一刻。 I had been procrastinating. I was afraid it wouldn…
…
continue reading

1
什么让我感觉活着?What makes me feel truly alive?|EP. 1781
16:28
16:28
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
16:28EP. 1781|What Makes Me Feel Truly Alive? In this soulful new series, we begin with a powerful question: “What makes me feel truly alive?” Join Lily as she shares a personal story of performing a traditional Thai dance in Chiang Mai — a moment of joy, fear, presence, and vitality. This is more than just English learning — it’s a journey of awakening…
…
continue reading

1
四月的觉醒之旅 April Awakening|EP. 1780
16:28
16:28
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
16:28**Disclaimer: The following podcast includes personal experiences with psychedelic substances in countries where their use is decriminalized or culturally practiced. This is not medical or legal advice, nor is it an encouragement to try them.Psychedelics can have powerful psychological effects and should only be approached with care, awareness, and…
…
continue reading

1
一人上路,让生命回应你(下)|Solo Travel, Synchronicity & Inner Flow |EP. 1779
12:21
12:21
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
12:21你喜欢一个人旅行,还是喜欢有人陪? Is it better to travel alone or with someone? 在这一集节目中,我分享我为什么总是选择 I prefer to travel alone ——因为自由,因为流动,因为总会有新的相遇。 这一集,我邀请你一起听听旅人 Tim 的真实故事。来自德国的他,分享了他独旅的体悟——如何在一个人上路时,遇见“同步性(synchronicity)”,听见宇宙的回应。 你将在本集中听到: 一句静心又深刻的中英格言 Tim 的英文逐字回应+中文注解与解析 我的个人旅行经验与英文学习小教学 3 个实用独旅贴士 一段短短的冥想静心练习 开放式提问邀请你参与:Do you prefer to travel alone or with so…
…
continue reading

1
一人上路,让生命回应你(上)|Solo Travel, Synchronicity & Inner Flow|EP. 1778
17:55
17:55
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
17:55本集内容简介: 你是否曾经想过,一个人出发旅行,会不会太孤单?还是,这正是开始认识自己、倾听内心的契机? 本集节目,我将带你走进德国旅人 Tim 的故事。他在泰国清迈展开了一段灵性之旅,分享了他的转变、内在觉察与他对世界的愿景。 你将听到: Tim 为什么在十三年后再次回到清迈 他如何透过泰式按摩和内观冥想找到人生方向 他在德国如何创办一个让男性可以谈论情感与脆弱的疗愈空间 下集預告:为什么一个人旅行,更容易触发所谓的“宇宙回应”与同步事件(Synchronicity) 本集亮点: 中英文穿插,适合正在学习英文的你 透过旅行探索“内在的流动”与“情绪的诚实” 一段轻柔的静心练习,帮助你与自己连结 实用的一人旅行建议与自我反思提问 本集邀请你思考: 如果此刻让你独自出发,你最想去的地方是哪里?…
…
continue reading

1
泰国新年的祝福:晒黑三层也要泼!”—我的泼水节初体验与泰式文化小贴士|EP.1777
10:14
10:14
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
10:14你准备好一起湿身了吗?� 在这集节目里,我会带你走进泰国最狂欢、最有祝福能量的节日——泼水节 Songkran! 从新年除夕夜街头水桶林立,到孩子们笑着说“来来来~”邀你接受火山泥涂脸的祝福,再到我自己带着粉红色超高射程水枪迎战、结果晒黑三层、手机泡水、喉咙沙哑的真实冒险。 We’ll explore the origin of Songkran, why water plays such a sacred and symbolic role in Thai culture, and I’ll also share practical bilingual travel tips for surviving this joyful chaos. 这不只是一场水战,这是一种生命的清洗,提醒我们:…
…
continue reading

1
最适合独旅的城市是哪里?|What’s Your Favorite Solo Destination?|EP. 1776
20:04
20:04
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
20:04《Fly With Lily》最适合独旅的城市是哪里?|What’s Your Favorite Solo Destination?|EP. 1776 本集来宾 Yves,来自比利时,目前旅居清迈,正在展开他的数位游牧新生活。他分享了自己如何从抗拒独旅,到慢慢理解并享受这种与自己相处的方式。 �我们聊到: • 独旅为什么一开始让人害怕? • 为什么清迈不再是一个“旅游目的地”,而是一个“生活据点”? • 如何透过独旅,建立属于自己的节奏与仪式感? • 一年三地的生活轮回,怎么设计出自由人生? • 我的个人独旅贴士(中英双语) 独旅小贴士: 随身带一本小笔记本 多微笑,会让你遇见更多故事 第一天参加途步导览 行程留白给惊喜 永远相信你的直觉 想踏出第一步,开始独旅人生? flywithlily…
…
continue reading

1
在静修院相遇的那一刻:Tamara 在澳洲的自由与觉醒之路|EP. 1775
41:17
41:17
เล่นในภายหลัง
เล่นในภายหลัง
ลิสต์
ถูกใจ
ที่ถูกใจแล้ว
41:17在我刚抵达澳洲的一间修道院时,我遇见了 Tamara。 她是一位来自德国的女孩,独自旅行、静修、学习放下与转化。 我们在她即将离开的那一天相遇,她热情地带我参观修道院、分享生活,而在她赶往机场的前一小时,我们录下了这一段灵魂与灵魂的对话。 她分享了自己的旅程——从辞掉工作、放下一切,远行至澳洲, 到住进静修院、经历昆达里尼觉醒、深刻冥想, 再到面对与母亲之间未解的家庭创伤。 这是一集关于放下、完整、灵性、自我疗愈的分享。 Tamara 的真诚与光,愿也能照进你的内心。 Tamara的联系方式 IG:tamara.awakens Email: [email protected] � 收听后,如果你喜欢这样的灵性故事与对谈,欢迎订阅节目,并追踪我,或到flywithlily.com…
…
continue reading
播客简介: 在这集播客中,我分享了我在过去一年中的旅程,从挑战到成长,从孤独到爱的反思。回顾我的心路历程,尤其是在经历了澳洲的艰难、与新朋友的相处、以及重新建立自我关爱后,我深刻感受到每一步成长背后的力量。爸爸从天上给我的指引与鼓励,让我在这条道路上越走越坚定。这集播客也会带你一起走过我的心路,感受自己如何在旅途与生活中找到力量、爱与希望。如果你也在寻找勇气和启发,这集播客是属于你的。
…
continue reading